Под пальцами богов [Фриц Ройтер Лейбер] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

оставим слово за девочками, — закончил Мог.

— Но вы не можете доверять женщинам, — мрачно вмешался Коз.

— Наоборот, мой дорогой друг, — сказал Мог. — Когда бог в хорошей форме, он может спокойно доверить своим подданным, как мужского, так и женского пола, выполнить всю работу. А теперь, господа, оденем наши мыслящие шапки.

Коз энергично поскреб всклокоченную голову, смахнув при этом вошь, или две.


Из любви к гротеску, а возможно, для того чтобы положить препятствие между собой и девочками, которые, по-видимому, уже устремились к ним, Фаврд и Мышелов решили выйти из «Серебряного Угря» через дверь в кухне; нечто, чего они никогда не делали за все годы своего завсегдатайства.

Дверь была низкая и запертая на множество засовов, но когда их выдвинули, она даже не шелохнулась. Новый повар, оказавшийся глухонемым, оставил начинку из телячьего фарша и направился к ним, издавая кулдыкающие звуки, и размахивая руками то ли в отчаяньи, то ли в предупреждении. Но Мышелов жирной ручищей потянул наверх бронзовую ручку, а Фаврд пинком заставил дверь распахнуться. И они приготовились выйти на мрачный пустырь, захламленный развалинами той обители, в которой жили Мышелов и Ивриан (и она, и не менее дорогая Фаврду Влана сгорели), а также останками деревянного садового домика сумасшедшего Дьюка Дэниуса, которого они однажды ограбили и завладели его пространством — унылой зловещей территорией, о которой никто не слышал, чтобы она прежде была застроена.

Но когда они наклонили головы и шагнули в дверной проем, они обнаружили, что конструкция как будто продолжается, или же они всегда серьезно недооценивали глубину «Серебряного Угря», ибо вместо пустой земли под открытым небом они оказались в коридоре, освещенном факелами в медных подставках вдоль каждой из стен.

Неустрашимые, они двинулись вперед и миновали две закрытых двери.

— Это Ланкхмар, вот что, — заключил Мышелов. — Стоит тебе отвернуться, а они уже построили новый тайный храм.

— Хорошая вентиляция, однако, — заключил Фаврд по отсутствию дыма. Они пошли дальше по коридору, обогнули острый угол… и остановились, как вкопанные. Комната, которая предстала перед ними, была разделена на две части и имела странные очертания. Ее нижнее пространство отделялось от верхнего потолком, и во всех отношениях производило впечатление нахождения глубоко под землей, как если бы пол был не восьмью пальцами ниже поднимающейся секции, но восьмью ярдами. Ее обстановкой служила кровать с покрывалом из лилового шелка. Толстый желтый шелковый шнур свешивался сквозь дыру в низком потолке.

Верхняя половина комнаты казалась балконом или зубчатой стеной башни, уходящей высоко над Ланкхмарским густым туманом, ибо в просветах перекрытий и в черноте заднего плана были видны звезды.

На кровати серебристо-белокурой головкой в сторону, противоположную подушке, лежала, приподнявшись на вытянутых руках, худенькая Хизвет. Ее одежда из чудесного шелка, желтая, как пустыня в лучах восходящего солнца, обтягивала высокие маленькие груди, но дальше ткань спускалась широкими мягкими складками, оставляя нерешенным вопрос о местонахождении там еще трех пар нежных девичьих сосков.

Несмотря на чарующую звездную ночь (или ее имитацию), волосы другой женщины были туго переплетены блестящей медной проволокой, и Фрикс стояла, величественно высокая, с легкой поступью (хотя и неподвижная) в шелковых одеждах, лиловых, как пустынные сумерки в час между собакой и волком.

Фаврд чуть не выпалил:

— Фрикс, мы только что говорили о тебе.

И Мышелов был близок к тому, чтобы шагнуть на цыпочках, лишь бы казаться более простодушным, когда Хизвет крикнула ему:

— Опять ты! — блудливый кинжалоносец. Я же сказала тебе забыть и думать о свиданиях со мной сроком на два года.

А Фрикс сказала Фаврду.

— Скотина! Я говорила тебе, что развлекаюсь с плебсом только в редких случаях.

Хизвет резко потянула за шелковый шнур. Откуда-то сверху громоздкая дверь опустилась перед самыми лицами мужчин и ударилась о порог с финальным оглушительным дребезгом.

Фаврд дотронулся пальцем до носа и жалобно объяснил:

— Я подумал, что мне отхватило кончик. Не очень-то ласковый прием.

Мышелов сказал, хорохорясь:

— Я рад, что нам дали от ворот поворот. В самом деле, это было бы слишком скоро, а поэтому скучно. Вперед на охоту за нашими девочками!

Они развернулись, и минуя безмолвные огни в медных подсвечниках, подошли к ближайшей из двух закрытых дверей. Ее створки распахнулись от толчка, обнаружив другую двойную комнату, а в ней двух их любовниц, Риизу и Кришкру, которых они всего несколько месяцев назад разыскивали на побережье Моря Чудовищ, но попались в ловушку в Стране Теней и едва ускользнули обратно в Ланкхмар. С левой стороны в зыбком солнечном свете на ложе из изысканного гладкого темного дерева возлежала обнаженная Рииза, и даже слишком обнаженная, ибо, как заметил Мышелов, она не утратила