Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...
Как и в частях предыдущих —
подробнее ...
разрыв (конец части третьей и начало части четверной) был посвящен очередному ЧП и (разумеется, кто бы мог подумать)) очередному конфликту с новым начальственным мразматиком в погонах)). Далее еще один (почти уже стандартный) конфликт на пустом месте (с кучей гопников) и дикая куча проблем (по прошествии))
Удивила разве что встреча с «перевоспитавшейся мразью» (в роли сантехника) и вся комичность ситуации «а ля любовник в ванной»)) В остальном же вроде все как всегда, но... ближе к середине все же наступили «долгожданные госы» и выпуск из летного училища... Далее долгие взаимные уговоры (нашего героя) выбрать «место потеплее», но он (разумеется) воспрининял все буквально и решил «сунуться в самое пекло».
Данный выбор хоть и бы сделан «до трагедии» (не буду спойлерить), но (ради справедливости стоит сказать, что) приходится весьма к месту... Новая «локация», новые знакомые (включая начальство) и куча работы (вольно, невольно помогающяя «забыть утрату»). Ну «и на закуску» очередная (почти идиотская) ситуация в которой сам же ГГ (хоть и косвенно, но) виноват (и опять нажравшись с трудом пытается вспомнить происходящее). А неспособность все внятно (и резко) проъяснить сразу — мгновенно помогает получить (на новом месте службы) репутацию «мразоты» и лишь некий намек (на новый роман) несколько скрашивает суровые будни «новоиспеченного лейтенанта».
В конце данной части (как ни странно) никакого происшествия все же нет... поскольку автор (на этот раз) все же решил поделиться некой «весьма радостной» (но весьма ожидаемой) вестью (о передислокации полка, в самое «пекло мира»)).
Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …
Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)
подробнее ...
несколько мешало общему ходу повествования, но поскольку (все же) носило весьма эпизодический характер — я собственно даже на заморачивался по данному поводу....
Однако автор (на сей раз) все же не стал «тянуть кота за подробности» и разрешил все эти «невнятные подозрения и домыслы» в некой (пусть и весьма неожиданной) почти шпионской интриге)) Кстати — данный эпизод очень напомнил цикл Сигалаева «Фатальное колесо»... но к чести автора (он все же) продолжил основную тему и не ушел «в никуда».
Далее — «небрежно раздавленная бабочка Бредберри» и рухнувший рейс. Все остальное уже весьма стандартно (хоть и весьма интересно): новые залеты, интриги и особенности взаимоотношения полов «в условиях отсутствия увольнений» и... встреча «новых» и «бывших» подруг ГГ (по принципу «то ничего и пусто, то все не вовремя и густо»)) Плюсом идет «встреча с современником героя» (что понятно сразу, хоть это и подается как-то, как весьма незначительный факт) и свадьма в стиле «колхоз-интертеймент представляет» и «...ах, эта свадьба пела и плясала-а-а-а...» (в стиле тов.П.Барчука см.«Колхоз»)).
Концовка (как в прочем и начало книги) «очередное ЧП» (в небе или не земле). И ведь знаю что что-то обязательно будет... И вроде уже появилось желание «пойти немного отдохнуть» после части третьей... Ан нет!)) Автор самым циничным образом «все же заставил» поставить следующую часть (я то все слушаю в формате аудио) на прослушку. Так что слушаем дальше (благо пока есть «что поесть»))
это только начало. Тебе надо практиковаться еще и еще в составлении слов из букв. И надо приходить каждый день, если хочешь научиться читать Библию до жатвы.
Он уверенно кивнул головой.
- До жатвы, - повторил он. - Тогда я вернусь домой и буду читать маме Слово Божье. Тогда и она узнает путь на небо, и когда отчим будет бить ее или не давать достаточно есть, Господь Иисус сделает ее сердце счастливым.
- А твой отчим разрешит тебе читать ей Слово Божье?
- Нет. Он говорит, что все книги плохие, кроме Корана. Но я буду читать ей в амбаре, когда она будет молоть зерно. А когда мы с сестрой Рахмой будем пасти коз в горах, я буду читать ей. И отец никогда не узнает.
- Но, Хамид, позже ведь он тоже должен узнать, если ты преданно последуешь за Христом. Тебе придется сказать и, возможно, он побьет тебя. Если ты любишь Его, то должен тоже немного пострадать за Него.
Он обратил к ней задумчивый взгляд.
- Я люблю Его очень-очень горячо, - заверил он и поднялся уходить, оставив сестру очень довольной его ответом.
Хамид не хвастал, он просто предъявил право на величайшую силу во всей Вселенной. "Я люблю Его", - так сказал мальчик перед лицом будущего,
полного опасностей. Как многие воды не могут потушить любовь, так и наводнения не могут затопить ее.
Для Розмари час расставания с Хамидом пришел быстрее, чем она думала. Пшеница поспела к жатве, люди и животные тяготились жаркой погодой. Наступило то время, когда многие совершали паломничество ко гробу магометанского святого, который находился на вершине высокой горы в тридцати километрах от их города. Люди толпами направлялись туда из окружающих деревень: богатые на мулах или верблюдах, бедные - пешком.
Днем было столько всяких интересных происшествий, что вечером к английской сестре пришло только пять мальчиков. Они были очень возбуждены, у каждого в руках была корзинка с кое-какой провизией и паломнический посох.
- Мы идем ко гробу святого, - охотно объясняли они Розмари. - Всю ночь мы будем идти, а на рассвете прибудем на место. У нас и хлеба достаточно для этого путешествия. Мы совсем готовы, но у нас есть еще время поужинать и послушать твой рассказ.
Они гордо показывали сестре содержимое своих корзинок. Только Хамид взял с собой нечто, что не было у других. На прошлой неделе он смог на заработанные деньги купить Новый Завет и носил теперь его с собой. Он настойчиво трудился и одолел грамоту. Ему с трудом удалось прочитать по слогам первую главу Евангелия от Иоанна.
- Сколько времени ты там будешь? - спросила сестра Хамида, глядя на задумчивое выражение его лица.
- Я не останусь там, - ответил он. - Я иду домой. В эту ночь я отправлюсь в путь с паломниками.
В следующую ночь многие из них пойдут дальше ко гробу другого святого недалеко от нашей деревни. Я присоединюсь к ним. Я уже могу читать, да и время жатвы подходит. Позже мне надо будет одному добираться по дороге, так как путь домой через горы позабыл. Лучше отправиться теперь.
- Да, пожалуй, так лучше, - согласилась Розмари.
Мальчишки уселись вокруг нее на полу, и она рассказала им о других путешественниках, которые пришли ко гробу и нашли его пустым. Двое из них предприняли длинный путь, во время которого воскресший Христос присоединился к ним, объясняя Писание.
- Вы хотите посетить могилу мертвого человека, - сказала она настойчивым тоном, - но мертвый никому не поможет. Иисус Христос воскрес из мертвых. Он жив сейчас, любит вас и хочет спасти.
Мальчишки кивнули, им не терпелось уйти. А Хамид придвинулся к сестре и радостно посмотрел ей в лицо.
- Да, Иисус Христос жив, - подтвердил он. - Он живет в нашем сердце и будет сопровождать в пути.
Сестра благословила Хамида на дорогу, посылая его как одинокого маленького свидетеля Божьего, и он вышел со своими спутниками на улицу. Несколько раз он обернулся, пытаясь улыбнуться сквозь слезы.
Снабженный на дорогу сухарями, водой и вишнями, он нес хлеб, укрепляющий жизнь физическую, и хлеб небесный, укрепляющий жизнь духовную. Нога отрока не споткнется и не оступится ночью на горной тропе, потому что Иисус сказал: "Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни".
Английская сестра следила за ними до тех пор, пока они шли по улице. В конце улицы они все повернулись и помахали ей - пять неунывающих, не поддающихся жизненным невзгодам подростков, темных на фоне заходящего солнца. Потом они завернули за угол, и свет, казалось, поглотил их.
Последние комментарии
19 часов 9 минут назад
21 часов 13 минут назад
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад
2 дней 22 минут назад
2 дней 4 часов назад