Пражское солнце [Огюст Ле Бретон] (fb2) читать постранично, страница - 45


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

умирал. Но Рихард скептически усмехнулся и перенес свое недоверие на Жюрассьена, подозреваемого им в худшем из преступлений.

Через несколько минут «дэ-эс» двинулся с места, но вместо того, чтобы ехать к Луцу, они помчались к Деболину, чтобы попасть в Мирошов. Англичанка, сидевшая на заднем сиденье, по обыкновению флегматичная, несмотря на исполнение всех ее планов, достала «плэйерс». Чарли, севший впереди, рядом с Тубеком, предупредил:

— Внимание. Кажется, патруль.

Он верно увидел слово «полиция», написанное красным на широкой полосе сбоку машины.

— Тихо, — посоветовал Чарли Рихарду. — Держись естественно.

— Но… но… — забормотал чех, нервы которого и так были на пределе из-за смерти Ирэн. — Но…

— Заткнись, — беззлобно шепнул гангстер. — Помни о том, что ты везешь, о том, что тебя ждет, если ты сдрейфишь, и о том, что тебя ждет, если все пройдет успешно. О богатстве, красивой жизни, на которую ты зарабатываешь.

Понимая, что тот с трудом сдерживает себя, он начал его оскорблять, зная, что этот прием иногда действует на человека.

— Да возьми ты себя в руки, подонок. Ведь хватило у тебя смелости обворовать нас в Лондоне, а? Ты ведь думал, что останешься безнаказанным. Подонок. Дерьмо. Ты же просто куча дерьма. Я жалею, что мои люди промазали.

— Чарли! — остановила его Дюк. — Хватит. Мы подъезжаем. Рихарда учить не надо.

Голос женщины, впервые назвавшей его не по фамилии, заметно успокоил чеха. Он сбавил скорость и затормозил перед полицейскими в сапогах и касках, подошедших к машине, держа у пояса автоматы. Потом один из них заметил трехцветный флажок, вытер тряпкой номер и более почтительно наклонился к дверце со стороны Чарли, опустившего стекло.

— Я секретарь посольства Франции, — заявил он по-французски. — Мы сопровождаем супругу Его Превосходительства в Славоницы к друзьям…

Со своей стороны Тубек на чешском давал те же объяснения другому полицейскому. Их начальник заглянул в глубь машины, где сидела, скрестив ноги, леди Ритфорд, элегантная и уверенная в себе, и спокойно курила. Он поднес пальцы к каске, отдавая честь, и произнес на довольно плохом французском, не зная, разрешено ли устанавливать флажок в отсутствие посла:

— Соблаговолите принять наши извинения, мадам, но этой ночью на всех дорогах выставлены посты. Были совершены два дерзких ограбления.

Чарли Линдсон изобразил широкую улыбку.

— Мы все прекрасно понимаем. Не стоит извиняться.

Полицейский улыбнулся в ответ и, отступив, дал знак другим пропустить машину. Рихард Тубек с бешено стучавшим сердцем и пересохшим ртом чуть резче, чем следовало, тронулся с места и углубился в ночь.

Небо по-прежнему было покрыто облаками, собиралась гроза, атмосфера оставалась тяжелой. Вертолет, стоявший на поляне, недалеко от которой под деревьями находилась «шкода», напоминал странное пузатое насекомое с хрупкими лапками. Тихо, как бы крадучись, «дэ-эс» выехал с поляны и встал рядом со «шкодой». Сидевшие в машине вышли, Чарли подошел к Майку, курившему возле дерева недалеко от «шкоды», где Питер держал под наблюдением Иво Буриана.

— Ты сможешь завести вертолет? — спросил он. — И управлять им без помощи чеха?

— Разумеется, — ответил американец. — Но он в нем разбирается все-таки лучше меня!

— О нем не беспокойся. Готовься к вылету, — сказал Чарли.

Майк удивился, но, не стремясь углубляться в этот сюжет, направился к вертолету, в который Тубек укладывал два мешка, содержавшие самые прекрасные драгоценности Чехословакии. Дюк с мундштуком в зубах молча наблюдала на ними. Майк влез в кабину, включил контакт, и лопасти начали вращаться в насыщенном влагой воздухе. Стоя возле «шкоды», Чарли подождал, пока из нее выйдет Иво Буриан в сопровождении Питера. Когда же они вышли, он подозвал чеха, направившегося было к вертолету:

— Стой, где стоишь.

— Но я должен проверить вертолет перед вылетом! — удивился чех. — Мы ведь спешим!

— Обойдемся без тебя, — отрезал глава игорного бизнеса Лондона.

Иво Буриан почувствовал, что у него дрожат ноги. Он все понял.

Он облизал губы и попытался сказать:

— Я хочу поговорить с Дюк.

— Бесполезно, — заявил Чарли тем же решительным тоном. — Теперь мы уверены, что ты действительно заходил к легавым, а твое оружие было заряжено холостыми.

Иво отступил на шаг и поднял руки. Чтобы вымолить пощаду? Закрыть лицо? Ни Чарли, ни Питер этого никогда не узнали. Питер выстрелил в упор, темноту ночи прорезали оранжевые молнии, и чех рухнул на ковер из опавших листьев. Затем, не сказав ни слова, оба гангстера, не глядя на убитого, пошли к вертолету, шум лопастей которого становился все сильнее, по мере того как они набирали скорость. Едва они сели в вертолет, Майк поднял аппарат в воздух. Видя это, Рихард Тубек задохнулся:

— А где же Иво?

Занятый своими делами, он не слышал звука выстрелов, заглушенных шумом лопастей.

— Усядься, — приказал ему Чарли.

— Но нельзя же его