Мертвая трава [Агата Кристи] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

садовнику, который вечно норовил всучить им перезревшие овощи. Наперстянка росла прямо среди шалфея в одном из уголков огорода, и ошибка была сочтена вполне объяснимой.

— А кто собирал зелень в тот день? Опять сама Сильвия?

— Этого никто не знал, но подразумевалось, что да.

— Предположения — штука опасная, — заметил сэр Генри.

— Одно мне известно доподлинно: миссис Карпентер в тот день ничего не собирала, — ответила хозяйка. — Все утро она провела на террасе вместе со мной. Стояла необычно теплая для ранней весны погода. Сильвия спустилась в сад одна, но потом я увидела, что она возвращается рука об руку с Мод Уай.

— Они были близкими подругами? — спросила мисс Марпл.

— Да… — миссис Бэнтри хотела сказать что-то еще, но вовремя спохватилась и умолкла.

— Как долго Мод гостила в доме?

— Недели две, наверное.

— Вы ее недолюбливали, да? — поинтересовался сэр Генри.

— Нет, отчего же? Она мне очень нравилась. — настороженным тоном проговорила хозяйка.

— Вы что-то скрываете, миссис Бэнтри, — осуждающе произнес сэр Генри.

— Вот вы сказали, что молодые люди были помолвлены, и оттого трагедия кажется вам еще страшнее, — подала голос мисс Марпл. — А между тем в вашем тоне не было убедительности, когда вы произнесли эти слова.

— Все-то вы замечаете, мисс Марпл! — воскликнула миссис Бэнтри. — Да, вы правы. Не знаю, стоит ли говорить об этом, но…

— Вы обязаны! — твердо сказал сэр Генри. — Таковы правила игры.

— Ну хорошо. Так вот, вечером накануне трагедии я вышла на террасу. Окно гостиной было открыто, и я случайно увидела Джерри Лоримера и Мод Уай. Они… они целовались. Разумеется, я не знаю, насколько все это было серьезно… Флирт от романа со стороны не отличишь… Но сэр Амброз недолюбливал Джерри и, возможно, знал, что он за человек. В одном я уверена: Мод Уай обожала его. Как она на него смотрела, когда забывалась и выдавала себя! Думаю, Мод и Джерри были бы куда лучшей парой, чем Джерри и Сильвия.

— И что же, — спросил сэр Генри, — женился Лоример на этой Мод Уай или нет?

— Да, знаете ли, женился. Спустя полгода после трагедии.

— Подумать только! И вы еще утверждаете, что вам нечего рассказать! А как искусно повели дело: сперва бросили нам голую кость, а теперь оказывается, что кости уже не видно под мощным слоем плоти!

— Не надо таких жутких слов, — попросила миссис Бэнтри. — Это вегетарианцы всегда говорят о плоти, да еще таким тоном, что призадумаешься, прежде чем съесть свой маленький бифштекс. К слову сказать, мистер Кэрл был самым настоящим вегетарианцем. Эти сутулые седобородые старики — ужасно чудаковатый народец.

— Вот теперь я вижу персонажей этой драмы как бы воочию, — сказал сэр Генри. — И все они представляются мне довольно интересными людьми. А вам, мисс Марпл?

— Человеческая натура всегда интересна, сэр Генри. Любопытно, что люди определенного типа ведут себя практически одинаково, попав в сходные обстоятельства.

— Мужчина и две женщины, — пробормотал сэр Генри. — Извечный человеческий треугольник. На нем ли основана наша сегодняшняя головоломка? Мне кажется, что да.

Доктор Ллойд откашлялся.

— Миссис Бэнтри, — спросил он, — вы тоже чувствовали себя плохо, не правда ли?

— Еще бы! И я, и Артур, и все остальные.

— То-то и оно, что все, — сказал доктор. — Понимаете, что я имею в виду? Человек, который замыслил и осуществил этот план, действовал крайне странно: либо он слепо верил в случай, либо ни в грош не ставил жизнь своих ближних. Трудно поверить в существование злодея, способного преднамеренно отравить восемь человек, имея целью уничтожение лишь одного из них.

— Я вас понял, — задумчиво сказал сэр Генри. — Должен признаться, что эта мысль не приходила мне в голову.

— А ведь он мог и сам отравиться, — заметила Джейн.

— Кто-либо отсутствовал во время обеда? — спросила мисс Марпл.

— Все были на месте.

— Кроме мистера Лоримера, наверное. Он ведь не жил в доме, правда, милая?

— Нет, не жил, но в тот вечер обедал вместе со всеми.

— Так это же совсем другое дело! — воскликнула мисс Марпл и нахмурилась, задумавшись о чем-то.

— Ну и тупица же я, — пробормотала она наконец. — Форменная тупица.

— А вы меня насторожили, Ллойд, — сказал сэр Генри. — Как можно рассчитать все таким образом, что смертельную дозу получила только девушка?

— Никак нельзя, — ответил доктор. — Вот почему мне кажется, что жертвой была избрана вовсе не Сильвия.

— Что?!

— Результат пищевого отравления невозможно предопределить заранее. Трапезу разделяют несколько человек. Один или двое чувствуют легкое недомогание, еще двое заболевают всерьез, один гибнет. Но нельзя быть уверенным, что все произойдет именно так: бывают случаи, когда действуют иные факторы. Дигиталис — это яд, поражающий непосредственно сердце. Как я уже говорил, иногда его прописывают в качестве лекарства. В доме был лишь один человек, страдавший недугом