Sindroma unicuma. Finalizi (СИ) [Блэки Хол] (fb2) читать постранично, страница - 307


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

тобой... Когда ты сказала, что родилась там... Ведь ты могла работать прислугой под крылышком Рубли. Или уплатила бы долг иначе, - его передернуло. - Зачем тебе знать об этом? Я не смог рассказать. Прости.


     - А твой отец и дед? Неужели они спокойно отнеслись к известию о матери-каторжанке?


     - Им проще. Дед был лично знаком со многими из участников восстания и до сей поры отзывается о них с уважением.


     - Может быть, он знает что-нибудь о моих корнях? - уцепилась я за Мэла. - Бобылев на допросе сказал, что знал мою маму.


     - Мы найдем её и твою семью по линии матери, - пообещал Мэл. - Почему не хочешь поговорить с отцом напрямик?


     - Нет, - замотала я головой. - Ни за что. Нам не о чем говорить. На пушечный выстрел не подойду по своей воле.


     - Хорошо, - вздохнул он. - Не хочешь проще - пойдем в обход.


     - А мой дар или проклятие... Если он существует на самом деле... От него не избавиться. Что мне делать с ним? - заглянула я в глаза Мэла в поисках поддержки.


     - Жить, - ответил он просто.


     И мы стали жить.


     ______________________________________________


     ДП, дэпы (разг., жарг.) - Департамент правопорядка


     сrucis *, круцис (перевод с новолат.) - крестовина


     specellum verity*, спецеллум верити (перевод с новолат.) - зеркало правдивости


     sindroma unicuma Gobuli*, синдрома уникума Гобули (пер. с новолат.) - уникальный синдром Гобула


     ашшавара аба - поцелуй смерти


     gelide candi*, гелиде канди (перевод с новолат.) - морозный сгусток


     Ungis Diavoli*, Унгис Дьяволи (перевод с новолат.) - Коготь Дьявола


     deformi *, деформи (перевод с новолат.) - деформация


     defensor * , дефенсор (перевод с новолат.) - защитник