Звездная преисподняя [Вольфганг Хольбайн] (fb2) читать постранично, страница - 53


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

появилось смутное ощущение, что Киас скрывает от нее истинные размеры катастрофы, хотя и услышанного оказалось достаточно для нее. Когда они улетали, диаметр дыры составлял всего два километра, а землетрясение, возникшее вследствие этой катастрофы, еще в Кёльне не давало ей спать. «С вселенной явно не все в порядке, и на расстоянии в полторы секунды ничего не ощущалось», — вяло подумала она. Потом у Черити возникла идея.

— Когда впервые зарегистрированы сейсмологические изменения? — спросила она Харриса.

— В зоне у шахты №2? — он посмотрел на кубик.

— Первые — примерно три месяца назад, — сообщил компьютер через пару секунд. — В это же время зарегистрировано значительно больше радарных контактов, чем за все время оккупации.

— Это случилось еще до нападения на Черную Крепость, — задумчиво произнес Скаддер.

— А последние данные?

— Полторы недели назад, — ответил кубик. — Сначала частота регистрируемых колебаний была постоянной. Потом перерыв на несколько дней до того времени, когда взорвали бомбу. За этим последовали три недели все увеличивающейся активности планетной поверхности.

— Три недели, — Черити посмотрела на экран, на терпеливо ждавшего муравья-джереда. — Мы не обнаружили моронов, — объяснила она. — Но, если можно так выразиться, нашли отпечатки их пальцев. Они утащили материалы из зоны открытых разработок, и все выглядит так, словно они использовали для этого трансмиттер.

— За полторы недели? — переспросил Киас. Черити невесело засмеялась.

— Быстро, не правда ли? Здесь, наверху, есть работающий трансмиттер, и когда бомба разрушила все другие подходы к сети, он после этого еще функционировал.

— Сообщение могли послать в это время, — предположил Киас.

— Пепел еще не остыл, — насмешливо прокомментировал Скаддер.

Черити серьезно кивнула.

— Я хотела бы поговорить с Гурком, — сказала она. — Он знает трансмиттерную сеть как свои пять пальцев. Может, у него есть какая-нибудь идея.

— Я постараюсь вам помочь, — ответил Киас. — Но это займет немного времени.

— Мы не спешим. Есть что-нибудь новое о Кайле и остальных?

— Капитан Лейрд, названные лица пропали четыре недели назад. — Киас казался очень удивленным. — Они ведь оставались на полюсе. Как вам могло прийти в голову, что они останутся в живых?

— Ну, надежда умирает последней, — пробормотала она. — Предлагаю прервать связь.

Киас исчез через три секунды с экрана, молча, со спартанской вежливостью, объединяющей джередов и моронов.

— Это материал для размышлений, не так ли? — Скаддер все еще смотрел на белый экран.

— По крайней мере, мы не напрасно проделали этот долгий путь, — присоединилась к разговору Дюбуа.

«Эта мысль ее, похоже, радует», — подумала Черити.

— И, может быть, нам не придется возвращаться пешком, — заметил Харрис.

— Я никогда больше добровольно не войду в трансмиттер, — Черити взглянула на экран перед Харрисом и издала легкий свист.

— Вот, как раз и запрос о стартовых площадках, — проговорил Харрис. — Три стартовых дока малой катапульты пусты, в четвертом находится грузовой корабль.

На экране появился тяжелый транспортный корабль со знаками различия Военно-космических сил в цилиндрическом доке. Названия его было не разобрать, но он явно принадлежал к той же серии, что и «Хоум Ран» до того, как попал в лапы к моронам. Мощные краны на потолке зала предназначались для того, чтобы перемещать корабль на катапультную полосу, начинающуюся сразу перед доком.

— Типично. Что-нибудь мой бывший муж должен был оставить, — сказала Черити вполголоса.

— На этот раз это не его ошибка, — Харрис постучал пальцем по другому монитору. — Компьютер показывает, что двигатели этого корабля никуда не годятся. Он выйдет на орбиту, пролетит немного дальше, но без посторонней помощи он никогда не сядет.

Черити пожала плечами.

— Может, вы от него слишком многого хотите.

— Счастье — как мыло, — проговорил Харрис. — Если оно закончилось, то начинается грязь.

Это замечание напомнило Черити о ванне, о которой она так мечтала. Она поймала на себе многозначительный взгляд Скаддера.

— Попридержите лучше язык. С тех пор как мы получили это послание, кругом одни загадки, — в сердцах сказала девушка.

— Итак, мы на темной стороне Луны, — начал Скаддер. — Я и не знал, что в паре обрывков слов может оказаться что-то еще.

Черити нагнулась и еще раз включила обзор шахты №2 на пульте Харриса. Камера показывала зону открытых разработок, мирную и абсолютно пустынную под палящим солнцем.

— Посмотри сюда получше, — обратилась она к Скаддеру.

Он уставился на экран.

— Ну, и?

— Бред, — пояснила она. — Вся эта болтовня о темной стороне Луны — это просто сплошной бред.

— Что же в этом бредового? — поинтересовался Харрис.

— Черт! Разуйте глаза и посмотрите сюда! — Она встала на ноги, сделав плавное движение, кажущееся таким смешным при низкой силе тяжести, и ткнула пальцем в экран. — Там, снаружи, солнечный свет. У Луны нет темной