Искандер-наме [Низами Гянджеви] (fb2)


Низами Гянджеви  
(перевод: Константин Абрамович Липскеров)

Древневосточная литература   Поэзия  

Пчтерица - 5
Искандер-наме 437 Кб, 142с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1986 г.   в серии Пятерица (№ 5) (post) (иллюстрации)

Искандер-наме (fb2)Добавлена: 14.05.2015 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2015-05-07
Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Художественная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Низами считал поэму «Искандер-наме» итогом своего творчества, по сравнению с другими поэмами «Хамсе» она отличается некоторой философской усложнённостью. Поэма является творческой переработкой Низами различныхсюжетов и легенд об Искандере —Александре Македонском, образ которого Низами расположил в центре поэмы. С самого начала Александр Македонский выступает как идеальный государь, воюющий только во имя защиты справедливости.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 142 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 68.01 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1663.88 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]