Искандер-наме [Низами Гянджеви] (fb2)
Низами Гянджеви
(перевод: Константин Абрамович Липскеров)
Древневосточная литература Поэзия
Пчтерица - 5Добавлена: 14.05.2015 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2015-05-07 Кодировка файла: windows-1251 Издательство: Художественная литература Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияНизами считал поэму «Искандер-наме» итогом своего творчества, по сравнению с другими поэмами «Хамсе» она отличается некоторой философской усложнённостью. Поэма является творческой переработкой Низами различныхсюжетов и легенд об Искандере —Александре Македонском, образ которого Низами расположил в центре поэмы. С самого начала Александр Македонский выступает как идеальный государь, воюющий только во имя защиты справедливости. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 142 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 68.01 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1663.88 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
19 часов 33 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад