Испытание верностью [Кэрол Мортимер] (pdf) читать постранично, страница - 3

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

самых смелых мечтах. Они не занимались любовью,
но возникшая между ними близость должна была что-то для него значить.
– Я пойду искупаюсь. – Лениво потягиваясь, Руфус встал. – После этого я бы что-нибудь съел.
Что-нибудь съел? Как мог он после того, что произошло, спокойно думать о еде?
– В чем дело, Габриэлла? – Он бросил на нее холодный оценивающий взгляд. – Ты еще не
удовлетворена? – Его губы скривились в усмешке. – Позволь мне искупаться и немного перекусить.
Может, после этого я захочу предложить тебе больше.
– Почему ты так со мной? – обиженно произнесла девушка.
Ее фиолетовые глаза были полны слез.
– Как так? – отрезал он, не собираясь попадаться на ее уловку.
Его бывшая жена Анджела всякий раз прибегала к помощи слез, когда хотела добиться своего.
Крокодильи слезы обманчивы. Им нельзя верить.
Габриэлла ошеломленно уставилась на него.
– Но мы ведь только что…
– Не мы, Габриэлла, а ты, – поправил он. – В течение целого года ты мечтала о том, чтобы я к
тебе прикоснулся. Я это сделал, – он пожал плечами. – Тебе не на что жаловаться.
Она покачала головой.
– Я не понимаю…
– Габриэлла, я провел в дороге семь часов, – нетерпеливо напомнил он. – Я устал и проголодался. Если ты хочешь большего, тебе придется ждать, пока я не удовлетворю другой свой аппетит.
Поднявшись, девушка поправила бюстгальтер, затем ответила:
– Но я думала… – она покачала головой. – Я думала, что мы с тобой…
– Что ты думала? – Его терпение окончательно лопнуло. – Что сможешь меня соблазнить, как
твоя алчная мать соблазнила моего глупого отца? Что я после этого на тебе женюсь? – с сарказмом
произнес он. – Можешь об этом забыть, Габриэлла. Я уже дал тебе все, что ты заслужила. – Его губы
искривились в презрительной усмешке. – Если хочешь повторить, пожалуйста, я к твоим услугам. Но
позже, не сейчас.
Габриэлла снова посмотрела на него полными слез глазами.
Она любила этого мужчину и думала, что это было взаимно. Но его реакция на ее прикосновения оказалась чисто физической, и он полностью себя контролировал, когда доводил ее до экстаза.
Хуже всего было то, что Руфус считал ее мать алчной и расчетливой, когда на самом деле она
была замечательной женщиной, претерпевшей множество лишений в первом браке. Хитер заслуживала счастья, которое ей наконец удалось обрести с Джеймсом.
– Руфус, неужели ты правда думаешь, что моя мать… Она очень любит твоего отца! – возмущенно воскликнула Габриэлла.
– Еще бы! – цинично ответил мужчина. – Разве можно не любить мужчину с миллионным состоянием?
– Но она правда его любит! – неистово возразила девушка.
– Ну разумеется, – фыркнул он. – И поэтому она попросила его заплатить ее долг в сто тысяч
фунтов еще до того, как они были женаты? Тебе не кажется, что это многовато?
– Что? – Габриэлла раскрыла рот от изумления. – Я не знаю, о чем ты говоришь.
– Перестань, Габриэлла, – он устало вздохнул, – меня бесполезно разубеждать. Лучше смирись
с тем, что я знаю о долгах твоей матери.

Кэрол Мортимер

Испытание верностью

Она действительно не знала, о чем он говорил. Наверное, это была какая-то ошибка. Ее мать
никогда бы…
– Ты просто ожесточен из-за Анджелы. Ни для кого не секрет, что она вышла за тебя замуж
только из-за… – Габриэлла внезапно замолчала, поняв, что перегнула палку. Руфус угрожающе навис
над ней. Его лицо помрачнело.
– Ну? – настаивал он. – Из-за чего вышла за меня Анджела?
Мать предупреждала ее, чтобы она не заговаривала с Руфусом о его бывшей жене. Но он оскорбил Хитер, и в его обвинениях не было ни капли правды. У ее матери не могло быть таких огромных долгов!
Она покачала головой.
– Не все женщины такие, как Анджела.
– Неужели? – цинично возразил Руфус. – Значит, ты отрицаешь, что последний год ты только и
делала, что вешалась на меня?
Щеки Габриэллы покраснели. Она действительно бегала за ним с того самого момента, как
впервые его увидела, но лишь потому, что была в него влюблена, а вовсе не из меркантильных соображений.
Руфус окинул ее насмешливым взглядом.
– Ты отрицаешь, что осталась здесь специально для того, чтобы меня соблазнить?
Она не могла и это отрицать, но поступила так лишь потому, что все ее предыдущие попытки
привлечь его внимание ни к чему не привели. Теперь она знала причину его холодности. Он считал,
что ей были нужны лишь его деньги.
Габриэлла решительно покачала головой.
– Я не верю ничему из того, что ты сказал про мою мать.
– Тогда спроси ее обо всем сама, Габриэлла, – язвительно произнес Руфус. – Я вот только не
понимаю, зачем мой отец женился на Хитер, если он уже заплатил все ее… – Он недоговорил, потому что в этот момент она влепила ему пощечину.
В следующую секунду он резко схватил ее за запястье и притянул к себе. Его глаза сверкали от
ярости, на щеке проступило красное пятно.
– Если ты сделаешь это еще раз, Габриэлла, то обещаю, что пожалеешь об этом, – процедил он
сквозь зубы.
– Я тебя ненавижу! –