ТАРС уповноважений заявити… [Юліан Семенов] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вже очевидною стає тенденція до співробітництва з Кремлем. Відень… ОСВ-2… Так що, гадаю, вдарити у Нагонії — варто. Хочете ще суниць?

— З радістю. Тільки нагонійські мені подобаються більше — a propos…


Степанов


«Джордж Грісо на фотографіях здається дуже високим — це неправда. Він невеликий на зріст, худорлявий, але рухається дуже повільно — голову повертає обережно, немов боїться побачити щось жахливе.

Коли я сказав йому про це, Джордж Грісо повагом, ніби долаючи в собі якийсь невидимий тягар, відповів:

— У вас правильне враження, бо я лише рік, як знову навчився ходити. Будь-який рвучкий порух не просто завдає мені болю, — я можу злягти в госпіталь, а зараз не маю на це права.

І він розповів мені, чому тільки рік тому знову навчився ходити.

— В пору партизанської боротьби, коли перемога народу була очевидна, — ми наступали на столицю стрімко, — єпископ Фернандес прислав мені листа: він запропонував зустрітись у моєму рідному селі, він згоден був приїхати туди сам-один, будь-коли, щоб домовитися про поетапну передачу нам влади.

Ми обговорювали це на засіданні Бюро: все-таки Фернандес досі займав позицію нейтралітету, а це не зовсім гідна позиція для служителя церкви Христової, покликаної захищати безправних і покривджених. Однак я наполіг на зустрічі: мені здавалося, що Фернандес пам'ятає про своє дитинство, він не міг забути, як йому довелося випити чашу принижень до дпа, поки місіонери не вивезли його, маленьке негреня, до Рима.

Мій брат Хуліо підняв батальйон охорони й передислокував його на місце зустрічі — ми не сумнівались, що колонізатори знали про цього посланця, а від них можна було сподіватися всього, хоча Фернандес чесно хотів домогтися миру.

Як з'ясувалося, він справді був чесною людиною.

Але в моєму селі — вночі, години за дві перед тим, як із джунглів вийшов батальйон Хуліо, — висадилися командос. Вони зібрали всіх жителів, спитали, хто найменший у селі, їм назвали новонароджену Росіту, і вони прокололи її багнетом перед очима в людей. Потім вивели півсела до лісу, а тим, що лишилися, сказали: коли хтось обмовиться хоч словом про те, що вони — тут, поруч, то всіх сімдесят заложників уб'ють.

«Прийміть тих, хто прийде до вас, — звеліли вони, — хай вони поговорять і розійдуться, а ми повернемо ваших людей цілими і здоровими. Коли ж порушите наказ і признаєтесь, що ми тут були, переб'ємо всіх — ви бачили самі, ми вміємо це робити, малюкові не боляче, він ще нічого не розуміє…»

Тоді мати Росіти закричала, що дитина все відчуває, але вони заткнули їй рота і прокололи груди коротким гострим багнетом, а селян погнали в джунглі.

Коли Хуліо прийшов із джунглів, він не поставив постів у селі, бо Фернандес попередив: «Влада гарантує безпеку нашої зустрічі, якщо ваші війська залишаться на своїх позиціях, лише при такій умові вони пропустять мене через кордони на дорогах».

Ясна річ, що вся моя родина, всі, навіть далекі родичі, були серед заложників. Наївні люди думали, що, виконавши наказ колонізаторів — мовчіть, і ми повернемо ваших, — вони збережуть життя моїм дітям, матері й сестрі. Нічого не вдієш, наші люди добрі й залякані, а обіцянка мовчати була підкріплена кров'ю маленької Росіти та її матері.

Я, звісно, розумію: ви проектуєте нашу ситуацію на історію вашої війни, але не забувайте, що люди в Росії на той час були грамотні, читали книжки, дивилися фільми, отже, вміли відрізняти біле від чорного. Ваші люди пройшли школу патріотизму — в них був досвід праці й боротьби. А що можна вимагати від мого народу, який ніколи не знав, що таке держава, своя держава?!

— Словом, прибув Фернандес, ми з ним зустрілись, і все складалось нормально. Його пропозиції могли б стати основою для переговорів. Ми з ним написали спільну декларацію — він і я, і нікого більше, про це він сам просив, а тим часом у село тихо вповзли командос. Я навіть не мав при собі зброї — як же не повірити єпископові, адже його умовою були мирні переговори.

… Спершу вони заходилися мордувати Фернандеса. Вимагали признатися лише в одному: «Я одержував гроші від комуністів, і вони веліли мені закликати народ до чвар і непокори». Він гідно тримався, єпископ Фернандес, хоч вони пекли йому ступні жаринами і заганяли під нігті розпечені голки.

Потім вони взялися за мене. Зв'язали мені руки й ноги і підвісили до дерева — я скидався на людину, що стрибнула зі скелі в море. Але я був дуже сильний і витримав би ці страшні тортури, які вони називають «ластівка», та вони збагнули, що я можу довго триматися. Тоді вони привели мою матір, роздягли її і сказали, що спалять її на моїх очах, якщо не зречуся своєї справи і не скажу їм, якою дорогою в джунглях можна підійти до нашого штабу. Я не міг цього сказати їм, ви повинні зрозуміти мене. Я мовчав. Коли вони повалили маму на землю і облили її бензином, я сказав, що кожен з них заплатить своїм життям за цей злочин. Я запропонував їм покарати мене найстрашнішою