Космогония и ритуал [Михаил Евзлин] (fb2) читать постранично, страница - 128


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

воздушное и т. п./, сопоставимо с лат. rex, regere: regio, regnum, regia с соответствующими значениями)» (В. Н. Топоров, Пространство и тело /в печати/). Ср. также понятие rajas в философии санкхьи, где оно обозначает чистый энергетический принцип.

(обратно)

517

Цит. по: Dal X libro del Rg-Veda, Inni tradotti e commentati da R. Ambrosini, Pisa 1981. Отметим, что первая строчка пятого двустишия (tásmād virắI ajāyata virắjo ádhi púruṣaḥ, RV X, 90, 5) здесь переведена несколько иначе, чем В. Н. Топоровым. Ср. у Топорова: «От него (Пуруши. — В. Т.) Вирадж родилась, от Вирадж — Пуруша»; у Амброзини: «От него родилась жизненная энергия, и от жизненной энергии родился в свою очередь человек». Важно здесь продолжение — «который, родившись, стал владычествовать над землей на востоке и на западе», — позволяющее говорить о пространственном содержании взаимного рождения. В. Н. Топоров обращает внимание на внутреннею форму имени Vi-rắj; Vi-rắj не есть пространство как данность, но как энергетический принцип, приводящий к образованию („расширению“) пространства. Это значение позволяет соединить „пространственную“ и „энергетическую“ интерпретации virắj. „Энергетическое“ представление о пространстве, которое следует из ведийского текста, соответствует представлениям о пространстве как разворачивающемся (расширяющемся) или сворачивающемся (черные дыры).

(обратно)

518

Ср. космогонии, в которых мир создается из частей тела „первосущества“ — Имира в скандинавской мифологии, Пань-гу в китайской, Тиамат в вавилонской, богини земли в ацтекской и др.

(обратно)

519

Ср. сторуких или стоголовых великанов.

(обратно)

520

Небеса он, и храмы богов, и Хебат закрывает собою! (Песнь об Улликумми, в: Луна, упавшая с неба, перевод и комментарии Вяч. Вс. Иванова, Μ 1977, с. 139).

(обратно)

521

Теогония Гесиода цит. в переводе В. В. Вересаева по: О происхождении богов, М. 1990.

(обратно)

522

О рождении Пегаса и Хрисаора ср.: Apoll., Bibl., II, IV, 2; Ovid., Met., IV, 785–786.

(обратно)

523

J.-P. Vernant, La morte negli occhi, cit., p. 72.

(обратно)

524

Ср. египетское чудовище Амта, пожирающее души грешников (Р. И. Рубинштейн, Египетская мифология, в: Мифы народов мира, т. 1, М. 1987 /далее — МНМ/, с. 421). Об окончательной смерти см: В. Я. Петрухин, Загробный мир, в: МНМ. т. 1, сс. 452–456.

(обратно)

525

По Гесиоду, Горгоны живут близ конечных пределов / Ночи (Theog., 275-276), за Океаном, т. e. за пределами организованного (живого) мира.

(обратно)

526

Ср. тени, временно возвращающиеся к жизни-сознанию после питья крови в XI-й песни Одиссеи Гомера.

(обратно)

527

Ср.: Сам я барана и овцу над ямой глубокой зарезал. / Черная кровь полилась в нее, и слетелись толпою / Души усопших, из темныя бездны Эреба поднявшись (Нот, Od., XI, 35, 375), а также описание поведения душ при виде пришедшего в Лид Геракла: «Души умерших, увидя Геракла, кинулись в бегство» (Apoll., Bibl., II, V, 12).

(обратно)

528

Ср. странствие шумерской богини Инанны в страну мертвых (Inanna's Descent to the Nether World, in: ANET). Она проходит через семь ворот, после чего, при встрече „лицом к лицу“ с подземными богами, превращается в мертвое тело, в вещь, которая вешается на крюк. Таким образом, за предельным развоплощением, обозначаемым лишением богини космологических атрибутов (ме), следует предельное уплотнение, после чего она вешается на крюк, т. е. совершенно иммобилизуется.

(обратно)

529

О ритуале как „инструменте“ по устранению энтропии см.: В. Н. Топоров, О ритуале…, цит., с. 17.

(обратно)

530

«Euhcmerus quidem Gorgona a Minerua dicit interfectam» (Astr., II, 12, 2; цит. по: Hygin, L'astronomie, Paris 1983).

(обратно)

531

«Cuius caput Minerua in pectore dicitur habere conlocatum» (Astr., II, 12, 2).

(обратно)

532

M. Eliade, Miti, sogni e misteri (Mythes, rèves et mystères), Milano 1976, p. 256.

(обратно)

533

Ср., например, каменного великана Улликуми в хурритской мифологии.

(обратно)

534

J.-Р. Vemant, La mort dans les yeux, cit., p. 90, прим. 131.

(обратно)

535

Самое большее, что можно сказать на основании источников, что речь идет не об одном и том же инструменте, но об инструменте того