Безбашенный Хэллоуин [Роберт Лоуренс Стайн] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (21) »
* * *
На следующее утро в школе я нес в лабораторию стакан. Ну и остановился поглядеть, как Кэл запихивает в шкафчик четвероклашку. Пацан напросился сам. Он наступил на новенькие Кэловы кроссовки. Оно, конечно, случайность. Но Кэлу-то не легче. Он запихнул бедолагу в шкафчик, захлопнул дверцу, и замок запер. Я отсалютовал здоровяку большим пальцем. После чего продолжил свой путь, бережно придерживая стакан обеими руками. Сворачиваю в коридор — и прямо на меня чешет кузен Винни. Нытик уткнулся в книжку. Зачитался прямо на ходу — даже меня не видит. — Винни, не видишь, что ли! — крикнул я. — Кислоту несу! Он поднял глаза — и я плеснул. Жидкость взметнулась из стакана и окропила Винни. Голову, лицо, грудь. И мы оба завопили от ужаса.4
— Мое лицо! Мои глаза! — выл Винни. Он повалился на колени и сжался в дрожащий комочек. — Ай, да уймись ты. Это ж просто водичка, — сказал я. — А? — дурик поднял глаза. — Просто водичка? — Ой, и пошутить нельзя! — воскликнул я. Он дважды сглотнул. Потом обеими руками вытер воду с лица. — Это не смешно, Брэндон, — буркнул он. — А по мне — смешно, — ответил я. — А по мне — не смешно! — прогремел у меня за спиною чей-то грозный бас. Я круто развернулся, едва не брякнув об пол стакан, и выдохнул: — Мистер Бенсон? Самый мой нелюбимый учитель. Он сграбастал меня за плечо своей могучей ручищей. — Не смешно, Брэндон, — повторил он. Голос у него — что барабанный рокот. Даже шепот на милю слыхать. Мистер Бенсон — десять футов сплошных мускулов. Пацаны за глаза прозвали его «Утес». У него густые черные волосы, которые он стягивает на затылке в конский хвост. И косматые черные брови, которые корчатся у него на лбу, точно пара гусениц. Он носит потертые джинсы и просторные фланелевые рубахи. А в одном ухе поблескивает крошечное серебряное колечко. Большинство ребят считает его своим в доску. Но я его не особо жалую. Уж больно он придирается на своем предмете — естествознании. И вечно глаз с меня не спускает. Как вот сейчас. — Брэндон, я все видел! — прогрохотал мистер Бенсон. — Всю твою милую шуточку — от и до! — О, — ответил я. А что я еще мог сказать? — Слышал пословицу, — его брови-гусеницы, корчились, как бешеные, — поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой? Золотые слова! — Первый раз слышу, — буркнул я. В коридоре вокруг нас собралась группка ребят. Я уже начал чувствовать себя не в своей тарелке. Благо Утес не торопился убрать лапищу с моего плеча. Некоторые девочки спрашивали у Винни, почему он весь мокрый. Мистер Бенсон навис надо мною. Я мог чувствовать запах кофе у него изо рта. Фи. — Понравилось бы тебе, если б Винни проделал такое с тобой? — спросил он. — Я споткнулся! — солгал я. — Это случайно вышло. Брови мистера Бенсона пустились в пляс — вверх-вниз. Он покачал головой. — Говорю тебе, Брэндон, я все видел, — повторил он. — Он мне сказал, что там кислота, — ввязался Винни. Ябеда-корябеда. Несколько ребят ахнули. — Пошли со мной, — велел мистер Бенсон. И повел меня по коридору. — Я же на урок опоздаю! — начал было я. — Жалость-то какая, — ответил мистер Бенсон. — Нам нужно побеседовать. Я прочту тебе лекцию за номером три-сорок пять. — Что еще за лекция? — проворчал я. — О жестокости к окружающим. — Он- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (21) »
Последние комментарии
6 часов 7 минут назад
6 часов 21 минут назад
7 часов 29 минут назад
18 часов 47 минут назад
19 часов 5 минут назад
19 часов 29 минут назад