История Швейцарии [Фолькер Райнхардт] (fb2) читать постранично, страница - 56


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«пророчество». Из него впоследствии выросли Высшая теологическая школа и Цюрихский университет.

(обратно)

20

Даю, чтобы ты дал (лат.).

(обратно)

21

Оборонительное соглашение (фр., нем.).

(обратно)

22

Название парламента Нидерландов, которое автор использует для обозначения страны, в рассматриваемый период называвшейся Республикой Соединенных провинций.

(обратно)

23

«Моральная экономика» (англ.).

(обратно)

24

Ландфогт — в итальянизированной форме.

(обратно)

25

Граждане (фр.).

(обратно)

26

Буржуа (фр.).

(обратно)

27

Уроженцы (фр.).

(обратно)

28

Жители (фр.).

(обратно)

29

Helvetische Cesellschaft — можно перевести как Швейцарское общество.

(обратно)

30

Древнее название Швейцарии.

(обратно)

31

В буквальном переводе «борьба за культуру»; система антикатолических мероприятий, проводимых в 1873–1876 гг. канцлером Германии О. фон Бисмарком.

(обратно)

32

Великая нация (фр.).

(обратно)

33

Классы собственников (фр.).

(обратно)

34

Королевский дворец в Париже был взят 10 августа 1792 г.

(обратно)

35

Ультрамонтанский — признающий неограниченное право вмешательства папы в дела католических государств.

(обратно)

36

Императорский дворец в Вене.

(обратно)

37

Общество Иисуса, орден иезуитов (лат.).

(обратно)

38

Председатель кантонального совета Люцерна.

(обратно)

39

Первый среди равных (лат.).

(обратно)

40

Совершившийся факт (фр.).

(обратно)

41

Так традиционно назывался пост председателя кантонального правительства.

(обратно)

42

Сокращение от немецкого слова Jude — еврей.

(обратно)

43

«Юрское объединение» (фр.). Примеч. пер.

(обратно)

44

«Межъюрская ассамблея» (фр.). Примеч. пер.

(обратно)

45

Европейская ассоциация свободной торговли.

(обратно)