Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
сказала она вслух. — Пусть ничтожная, мелкая, клейменная порчей, заклятая — такая как есть, — я не могу отдать их. Потому что тогда вся жизнь станет просто бессмысленным переползанием из одного дня в другой, из пустого в порожний.
Толпа встречающих раздвинулась, она увидела сразу их обоих — сына и возлюбленного, — исхудавших, одинаково стриженных, настороженных, ставших чем-то похожими. Илья стоял чуть впереди, тоже обросший бородкой, смотрел на нее, не узнавая.
Она пошла к ним, протягивая руки, обняла обоих, но бредовая смесь сна и яви все не отпускала ее, и она продолжала говорить им про то же самое, про что начала с отцом Аверьяном. Что они должны простить ее за то, что ей оказалось не по силам, что вот ведь она уже пыталась отказываться, на несколько лет их потеряла, а больше она не может, ни того, ни другого не отдаст ни на один день, сколько бы их там ни осталось у судьбы в запасе и чем бы ни пришлось платить — да, не только ей платить, но и им тоже, — потому что не зря же судьба вернула их ей, свела снова чистым чудом, если уж такой дар отвергнуть — ох, она накажет, и правильно сделает; да, не слушайте, я околесицу несу, потому что не спала две ночи, а до этого тоже всяких страхов натерпелась, да, вы читали уже в газетах, но теперь, наверно, будет перерыв, перерыв ведь дается даже самым слабым и не великим, не по заслугам, просто чтобы дух перевести, нам всем троим очень-очень нужен…
Невесть откуда вынырнувшая стайка репортеров суетилась вокруг них, щелкала фотоаппаратами, забрасывала вопросами:
— Миссис Ригель, что послужило причиной нападения на Архив?
— Правда ли, что отец Аверьян был убит охранником?
— Верили ли вы, что увидите сына снова?
— Возможно ли возрождение Архива?
— Кто первым пустил в ход оружие?
Илья заслонил Лейду собой, раскинул руки:
— Джентльмены, вы же видите, в каком она состоянии. Прошу вас, дайте дорогу. Ей необходим отдых.
Павлик отмахнул нацеленные на них со всех сторон микрофоны, раздвинул репортеров, бережно повел ее по коридору к выходу. Илья шел рядом, пытаясь на ходу поправить сползшую с ее плеча повязку, прикрыть бурый волдырь ожога. Она шла послушная и притихшая, время от времени поднимала недоверчивый взгляд то на одного, то на другого, проводила ладонью по лицам.
Последние комментарии
1 час 20 минут назад
13 часов 51 минут назад
21 часов 1 минута назад
22 часов 8 минут назад
23 часов 13 минут назад
23 часов 36 минут назад