Дело об убийствах в космическом борделе [Светлана Альбертовна Тулина] (fb2) читать постранично, страница - 20


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

амебообразной клиентуры в бордели смешанного типа, поскольку при отождествлении себя с каким-либо полом и вступлении в поведенческо-сексуальную роль по нетрансформантным категориям с нетрансформантными партнерами подобный клиент становится чрезвычайно опасен для партнера, так как для достижения оргазма ему необходимо самопроизвольное разделение партнера на две дочерние особи. Что, в случае непринадлежности партнера к собственно хордовым или амебообразным ведет к смерти этого партнера.

Примечание к примечанию: подобные действия ни в коем случае не являются проявлением садизма в любой из его форм, это нормальная секс-реакция нормального гидроидного или амебообразного, оказавшегося в ненормальных условиях, поэтому встречные тесты бесполезны.

Тесты-анализаторы не сработали на Кемпбелла именно по этой причине. Профи Виолла обучала нового клиента поведенческой роли добросовестно и активно, потому и оказалась первой жертвой. А потом он просто вошел во вкус. Вряд ли он даже осознавал, что убивает — для гидроидных не существует понятия индивидуальной смерти. Поэтому он и не особо скрывался, и не спешил, когда его заметил Эйви-Фю-О.

На губах его последней жертвы четко сохранившиеся следы органики (формула прилагается), которой у хордовых класса гидроидных заполнены легочные вакуоли. Это произошло из-за того обстоятельства, что последняя жертва, будучи ярко выраженной садо, любила в процессе работы кусаться, о чем свидетельствуют неоднократные жалобы предыдущих клиентов. Очевидно, прокусив Кемпбеллу кожу, она повредила и легочную вакуоль, биологический материал которой и был обнаружен на губах жертвы впоследствии. Косвенным доказательством также может служить и то обстоятельство, что, пока Кемпбелл находился под арестом, убийств не было. Случайное замыкание и перепады тока в ограде выпустило одного из Нью-Кемпбеллов на свободу, сработав, к тому же, довольно сильным афродизиаком. Кемпбеллу срочно нужен был партнер. Удаляться далеко от каюты он не рискнул, вполне резонно опасаясь, что его отсутствие скоро может быть обнаружено. Поблизости же оказалась лишь одна фетишистка, на роль жертвы не подошедшая из-за пояса верности категории Зет. Время поджимало, и Кемпбелл вынужден был вернуться в каюту.

Тот факт, что поначалу он не накинулся на своего собрата, свидетельствует о том, что он отчетливо осознавал, насколько подобное вторичное изнасилование повышает риск быть пойманным. Но короткое замыкание сыграло с ним злую шутку — удовлетворение требовалось ему немедленно, ждать, как раньше, подходящую жертву неделями на этот раз он был просто не в состоянии.

Поэтому, не обнаружив поблизости подходящего объекта, он вернулся и изнасиловал своего собрата. Может быть, к этому времени возбуждение достигло предела и он уже просто не мог рассуждать здраво. Или же надеялся, что сумеет сдержаться и не довести дело до конца. Если верен второй вариант, то короткое замыкание сыграло с ним еще одну шутку. Во всяком случае, разделение дочерней особи произошло.

Что может служить еще одним косвенным доказательством при слушании дела на Шестой Гидры.

Предварительную работу вел икс-инспектор секс-пола Рейв Дикси, личное клеймо Индрю Кис…


Он надиктовал это на Банковский ввод, одновременно отбив копию Генеральному Компу. Ответ пришел через восемь минут: «Клеймо подтверждаю, работу принял».

Внизу было добавлено: «Молодец! Топай в отпуск. Шеф».

Еще и издевается, подлец! Все равно ведь за жалованьем и отпускными топать в Контору…

* * *
Индрю вышел к причалу.

— Поздравляю! — услышал он, когда открылись дверцы причального лифта, — Премиальные от девяти сэкономленных вами миллиардов — сумма существенная.

Он не поблагодарил. И прощаться не собирался. Кивнул только. Так, не кивнул даже, лишь намекнул на кивок.

И лишь в лифте, уже поставив чемодан на пол, спросил, неожиданно для самого себя:

— Клейси, а сколько вам лет?

Скажи она — сто, и он бы не удивился.

Скажи — пятнадцать — не удивился бы тоже.

И даже поверил бы, наверное. И в том, и в другом случае. Ей могло быть сколько угодно. У таких не бывает возраста. Они — вечны.

Окажись ей далеко за тысячу — он не удивился бы тоже.

Она улыбнулась — остро, одними губами

— У женщин об этом не спрашивают.


Ей все-таки удалось его удивить.

© Copyright: Светлана Тулина, 2007