Дикие лебеди [Кеннет Уайт] (fb2)
Кеннет Уайт
(перевод: Василий Ярославович Голованов)
Добавлена: 01.01.2016 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2015-12-26 Кодировка файла: windows-1251 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияКеннет Уайт (Kenneth White) — поэт, писатель, независимый мыслитель. Родился в Глазго в 1936 году. С середины 60-х годов живет и работает во Франции. Основатель Института геопоэтики. Автор философских книг “Une apocalypse tranquille” (“Тихий Апокалипсис”, 1985), “L'esprit nomade” (“Дух кочевья”, 1989), “Le plateau de l' albatros: introduction a la geopoetique” (“Альбатросова скала: введение в геопоэтику”, 1994), “Une strategie paradoxale: essais de resistance culturelle” (“Парадоксальная стратегия: опыт культурного сопротивления”, 1998). За исключением нескольких интервью на русский язык не переводился. Небольшая книга “Дикие лебеди”, написанная в жанре поэтического путевого дневника, — первое произведение писателя, опубликованное на русском языке. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 65 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 102.06 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1713.72 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 3.84% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
7 часов 37 минут назад
8 часов 13 минут назад
9 часов 6 минут назад
9 часов 10 минут назад
9 часов 22 минут назад
9 часов 35 минут назад