Дракони, вперед! [Екатерина Владимировна Штанко] (fb2) читать постранично, страница - 64


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нових знань.

(обратно)

48

Метеостанція — приміщення, де розташовані прилади для вимірювання даних, потрібних для передбачення погоди.

(обратно)

49

…я ж із роду ящірок — деякі ящірки мають здатність скидати хвіст під час спроби втечі. Але згодом, приблизно за місяць, у них відростає новий хвіст. (У нас, драконів, відновлення відбувається швидше — ось, наприклад, мій новий хвіст відріс лише за два тижні.)

(обратно)

50

…відчиняючи люкарню — люкарня — латинська назва віконця на горищі, але не прямокутного, а заокругленого або взагалі круглого.

(обратно)

51

Місячні цирки — цирк у перекладі з латинської означає коло. Іноді так називають кратери згаслих вулканів — так звані вулканічні цирки. Поверхня Місяця вкрита і вулканічними кратерами, і кратерами від падіння метеоритів. Деякі з них такі великі, що їх можна роздивитися неозброєним оком.

(обратно)

52

…вступила до школи релятивістів часу — назва походить від латинського «відносний». Релятивісти часу — це ті, хто вважає час явищем відносним і залежним від швидкості пересування. А отже: якщо рухатись з надсвітловою швидкістю, то час мовби пригальмовує і плине повільніше.

(обратно)