Плененная невинность [Люси Эллис] (fb2) читать постранично, страница - 44


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сильно я люблю тебя.

Он признался ей в любви. Дважды. Мэйзи не удержалась и положила ладонь ему на грудь.

— Я знаю, что отталкивал тебя, но мне хотелось лишь быть к тебе ближе. Я просто не знал, как защитить себя и в то же время не потерять тебя.

Мэйзи коснулась его груди другой рукой. Он чувствовал себя виноватым, а ей этого не хотелось.

— Я знаю, что совершил огромную ошибку. Но это означало, что я должен был пересмотреть все свои жизненные принципы, и это меня пугало. Когда Лео умер, я чувствовал себя потерянным. Но потом я встретил тебя, и все встало на свои места.

Алексей продолжал смотреть Мэйзи в глаза. Ей очень хотелось ответить, но в то же время она отчаянно желала выслушать его до конца.

— Я понял, что ты стала настоящей матерью Косте с самого рождения, а потом ты полюбила меня. Мы оба — счастливые мужчины, потому что у нас есть ты. Мне было нелегко привыкнуть к этому, а ты продолжала меня подталкивать, и я благодарен тебе за это. Ты открыла мне глаза на многое. Когда ты сказала мне, чего хотела от меня, я понял, что обманывал себя.

— Я думала, что мне нечего терять, — честно призналась Мэйзи. — Ты все равно оттолкнул бы меня, потому что не хотел, чтобы я любила тебя.

Алексей взял лицо Мэйзи в свои ладони:

— Мэйзи, хоть я и боялся, я не собирался терять тебя.

— Ты отправил меня обратно в Лондон.

— Ты меня попросила, и я согласился.

— Если бы ты стал спорить, я только рассердилась бы, — призналась она скорее себе, чем Алексею. — Мне нужно было снова найти себя и понять, смогу ли я жить без тебя.

— Посмотри на себя. — Алексей улыбнулся медленной улыбкой, от которой колени Мэйзи подкосились. — Работающая девушка!

— А то.

Алексей запустил руку в ее кудряшки.

— А теперь я пришел получить то, чего хочу.

— Ты очень в себе уверен, — взволнованно пробормотала Мэйзи.

— Да, но я нравлюсь тебе таким.

— Властным.

— Да, я командую тобой и не оставляю тебе никакого выбора. — Он наклонился и нежно поцеловал ее — и она совсем растаяла. — Но теперь у тебя есть выбор. Вернись ко мне, мы будем семьей и всю жизнь проживем вместе. Теперь у тебя есть все.

Мэйзи ухватилась за его рубашку.

— Я хочу быть с тобой, Алексей.

Алексей вспомнил те минуты в саду у фонтана, когда они точно так же наслаждались тем, что были вместе. А теперь перед ним стояла вся его будущая жизнь.

Он упал на одно колено и поднял взгляд на Мэйзи:

— Я люблю тебя, Мэйзи Эдмондс. Ты согласна оказать мне честь стать моей женой?

Мэйзи долго смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Он любил ее и хотел, чтобы она вышла за него замуж.

— О да, конечно, — ответила она, улыбаясь широкой улыбкой. Тут она заметила, что Алексей достает из кармана кольцо, и нервно сглотнула.

— Спокойно, — сказал он. — Я знаю, что ты не любительница бриллиантов.

Она едва не выхватила у него кольцо, но поняла, что оно блестело потому, что руки Алексея дрожали. Он надел кольцо на палец Мэйзи. Оно почти идеально подошло ей.

— Какая прелесть! — прошептала она. — Ты — прелесть.

— Это должен говорить тебе я, душка.

Поднявшись, он подхватил ее на руки. Мария уже говорила Мэйзи, что, несмотря на весь европейский лоск, Алексей был старомодным, но она не послушала ее.

Теперь она поняла, что итальянка была права.

— Я люблю тебя, Мэйзи, — искренне повторил Алексей, глядя ей в глаза. — Поехали домой.



Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Перевод Анатолия Яни.

(обратно)