Ледяной ад [Луи Анри Буссенар] (fb2) читать постранично, страница - 67


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

издатель которого, Жан Ламар,– один из наиболее богатых золотоискателей в Клондайке и в бассейне Юкона (прим. авт.).

(обратно)

Note3

Вершок– старинная русская мера длины, равная 4,4 см.

(обратно)

Note4

Сажень – русская мера длины, равная 3 аршинам (2,13м).

(обратно)

Note5

Фунт– русская мера веса, равная 409,5 г.

(обратно)

Note6

Буквально – не дважды за одно и то же (лат.).

(обратно)

Note7

Немврод – легендарный царь Халдеи, страстный охотник. Его имя стало нарицательным для обозначения охотников.

(обратно)

Note8

Аршин– русская мера длины, равная 0,71 м.

(обратно)

Note9

Железом индейцы называют всякий металл. Железо желтое– золото; железо белое– серебро; железо серое– свинец (прим. авт.).

(обратно)

Note10

Эмар (1818-1883) – французский писатель. Автор приключенческих рассказов, главным образом о жизни индейских племен золотоискателей.

(обратно)

Note11

Петарда– старинный снаряд в виде металлического сосуда, наполненного порохом, употребляемого для взрыва.

(обратно)