Валери [Наталия Дмитриевна Малёваная] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

немножко неземными созданиями. Фарфоровая кожа, розовые щечки, аккуратный носик, тонкие дуги бровей и синие — отцовские — глаза, в обрамлении пушистых ресниц. И лишь цветом волос сестры отличаются: после трагического события десять лет назад волосы Валери стали абсолютно седыми и она никогда не носит их распущенными, а у Изабеллы — спадают вниз черной шелковой волной.

Заметив интерес Изабеллы к Лорду Самервилю, Леди Инесса сжала локоть мужа. Большой Бал организовывается именно для представления достигших совершеннолетия девушек высшему обществу и поиску для юных красавиц спутников жизни. Данрел Инорэ слегка кивнул, подтверждая, что понял жест жены.

− Видишь, как он сверкает, − восхищенно и поэтому достаточно громко прошептала сестре Изабелла. − Такой красивый.

Данрел недовольно нахмурился, услышав слова дочери. Ведь он же предупреждал ее, что Валери не такая как все ллиарэ. Мужчина хотел вмешаться, чтобы Изабелла своими неосторожными словами не огорчала сестру, но его остановила Инесса, ощутимо сжав его руку. Вздохнув, Лорд вынужден был остаться на месте и со стороны наблюдать, как одна из его дочерей, начала светиться мягким розовым светом, а вторая, поморщившись, отступила на шаг.

− Ой, он идет к нам, − взволнованно пискнула Изабелла и радостно улыбнулась приближающемуся мужчине.

− Леди Изабелла. − Лорд Самервиль поклонился и поцеловал протянутую девушкой руку. Валери, отступившую еще на шаг, он удостоил лишь кивка. − Мое почтение.

− Лорд Самервиль. − Изабелла присела в реверансе.

− Прошу Вас, называйте меня Юджином, − с улыбкой произнес мужчина и от него во все стороны хлынул розовый свет. Находящиеся поблизости ллиарэ понимающе заулыбались: сложилась еще одна пара.

− Юджин, − заворожено выдохнула Изабелла.

− Изабелла, разрешите…

− Ой! − неожиданно воскликнула девушка и схватила Лорда за руку, испуганно глядя куда-то ему за спину. − Это же… Это… Римдар Темный…

Испуганный шепот ветром пролетел по вдруг утихшему залу. Музыка резко оборвалась, все присутствующие замерли, словно время остановилось. Настороженные взгляды обратились к входу в зал. Валери выглянула из-за сестры, чтобы посмотреть кто такой этот загадочный Римдар. Если о некоторых из Лордов и Леди она читала в газете, то это имя слышала впервые. Высокий, худой мужчина застыл на пороге зала. Серые глаза смотрят надменно, с вызовом и… немного устало. Кожаные штаны, высокие сапоги, черный расшитый серебряной нитью камзол: одежда ладно подчеркивает фигуру мужчины и говорит о его состоятельности, а золотистая лента перевязи — о статусе, занимаемом при дворе. Черные, как и у всех остальных ллиарэ, волосы коротко острижены в нарушение известных правил этикета. Валери мимолетно прикоснулась к собственным волосам, затянутым в тугой узел на затылке. Девушка сожалела, что не может похвастаться такими же как у сестры кудрями.

От горьких мыслей Валери отвлек звук шагов по мраморному полу, заполнивший тишину зала. Римдар Темный направился через помещение прямиком к трону Их Величеств. Лорды и Леди спешили убраться с его пути: мужчины недовольно хмурились, а женщины бледнели и взволновано обмахивались веерами. Римдар, выказав почет королевской чете, отошел в дальний угол зала и со скучающим видом принялся рассматривать присутствующих. Вокруг него сразу же образовалась «мертвая зона»: никто не приближался к мужчине ближе, чем на пять метров, а если и подходил, то ненадолго.

− Кто это? − поинтересовалась у сестры Валери, не сводя взгляда с Римдара.

− О, Валери, − огорченно вздохнула Изабелла, усиленно обмахиваясь веером. − Это просто ужасно. Кошмар. Твой первый бал и такое прискорбное происшествие. Я… Я не знала, что он будет здесь.

− Кто он? − с нажимом спросила Валери, не желая слушать пустую болтовню сестры. Ей и так трудно находиться настолько близко — но ведь не переговариваться в полный голос, — да еще и этот Лорд Самервиль как приклеился к Изабелле.

− Он все испортил, − со слезами в голосе сообщила Изабелла. − Такой праздник… И как же больно рядом с ним. Он горький, противный, − симпатичное личико девушки скривилось от отвращения. − Ужас. Почему Их Величества не запретят ему появляться в обществе? Он опасен!

− Изабо, − сурово произнесла Валери, назвав сестру детским именем.

− Извини, Вэл. Просто я расстроилась. − Изабелла вернула себе былую невозмутимость и одарила Лорда Самервиля улыбкой. − Простите, Юджин. Я просто не буду его замечать, вот и все. Вы что-то хотели спросить?

Валери, поняв, что сестра полностью сосредоточена на Лорде Самервиле и не собирается отвечать на ее вопрос, бросила заинтересованный взгляд в дальний угол зала. Таинственного Римдара, однозначно опасаются и избегают.

«Значит, он… не такой как все. Другой… как и…» − Не закончив мысль, Валери глубоко вдохнула и, собрав всю свою решимость, направилась прямиком к мужчине.

Идти было трудно и страшно. Трудно, потому что нужно было