Заголовок в газете [Энн Эйзел] (fb2) читать постранично, страница - 2

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

довольно приятно.

- На самом деле, Рейчел, я возвращалась в отель, чтобы забрать свой багаж. Сегодня я должна отправиться поездом в Париж, а оттуда на арендованном автомобиле в Шартр.

Она остановилась перед тем, что, как я потом узнала, было белым Ламборджини Авендатор, но в тот момент я подумала, что это инопланетный космический корабль на колесах.

- Я заберу тебя с собой. У тебя нет никаких шансов попасть туда самостоятельно. Ты снова потеряешься.

Я посмотрела на машину и улыбнулась.

- И куда мы положим мой багаж?

- Тебе не нужен будет багаж, - она улыбнулась мне, скорее всего, нечестиво и открыла для меня дверь машины, чтобы помочь забраться внутрь кабины.

Я замялась.

- Я не знакома с тобой. Зачем тебе ехать в Шартрский собор?

Она улыбнулась.

- Это то место, куда мы идем? Я много лет не была в церкви. А почему? Мне было ужасно скучно, и тогда я увидела тебя. Ты меня забавляешь.

- Мисс де Бирс, я не думаю, что мы вращаемся в одних кругах. Я собираюсь сделать там кое-какие исследования, и хотя я благодарна вам за ваше любезное предложение, но не думаю, что смогу быть очень хорошим противоядием от скуки. Кроме того, у меня уже есть билет на поезд.

Вдруг глаза Рейчел стали большими.

- Быстро садись в машину, приехала Национальная полиция. Они не будут в такой же степени понятливыми, как я понимаю твое рассеянное поведение.

Я получила толчок в спину толи дверью, толи крылом, которая тут же закрылась за мной. Рейчел оббежала вокруг машины, вскочила в нее, и мы пустились в бегство. Всеобъемлющий страх, который я испытывала, помешал любой форме нашего общения, пока мы не приехали на железнодорожный вокзал.

- Ты можешь открыть глаза, - в моей добровольной темноте раздался ее насмешливый голос.

- Разве мы не сбили автобус, человека на велосипеде и еще нескольких на скутерах? - спросила я, отпуская портфель, лежавший у меня на коленях, в который я вцепилась смертельной хваткой.

- Мы были на волосок от этого каждый раз, - с гордостью ответила Рейчел, развернулась и извлекла свое стройное тело из автомобиля.

- Бог есть, - пробормотала я, изо всех сил пытаясь выбраться с другой стороны машины. - Как же я благодарна тебе за волнующий полет, но ты понимаешь, что мой багаж остался в Отель-де-Прованс?

- Я вышлю его тебе. Ну, а сейчас до отправления поезда у нас есть время для послеобеденной чашки кофе.

Я чуть не рысью последовала за ней. Рейчел обладала способностью проникать сквозь толпу, как нож сквозь масло. Обычно, когда я нахожусь на железнодорожных вокзалах, меня постоянно тычут локтями и наступают на ноги. Но не с Рейчел. Она что-то говорила, приложив телефон к уху, и пробиралась вперед, разбрасывая людей во все стороны от себя. Я считаю свои знания по французскому языку достаточно адекватными, но те быстрые команды, которые отдавала Рейчел, заставили меня смутиться. Либо она приказывала кому-то привезти мой багаж на вокзал, либо рассказала, что жираф совокуплялся в моем чемодане.


Уверена, что все это время ты смеялся до слез, мгновенно поняв, кто такая была Рейчел де Бирс. Я признаю, что затормозила по полной и поняла это только тогда, когда мы проходили мимо газетного киоска, и на первой полосе газеты я увидела короткий заголовок - "Рейчел кинула Шейха!"

Господи! Я поспешила догнать ее и вскоре обнаружила себя, сидящей за лучшим столиком, где меня ожидало вежливое и заботливое обслуживание. Я все еще во Франции? Обычно я здесь, как человек-невидимка.

- Ты Рейчел де Бирс? - спросила я, когда нам подали кафе Нуар и миндаль в шоколаде.

- Да. А ты доктор Бентли Миллер, профессор средневековой истории из Торонто.

Я уверена, что надо мной смеялись все это время.

- Рейчел де Бирс - художница, наследница и скандальная женщина во всех смыслах. Та, которая была в отношениях с шейхом, но, судя по заголовку в газете, эти отношения закончились довольно резко.

Теперь она точно смеется надо мной.

- Да, именно та де Бирс. Ты в ужасе?

Я улыбнулась и то, что в следующий момент выскочило из моего рта, действительно ужаснуло меня.

- Только в той степени, что мне хотелось бы узнать тебя получше, но тебя, похоже, интересуют шейхи.

- Шейх и несколько его жен, - она подмигнула мне, и я почувствовала, как жар заливает мое лицо. Господи, это не мой формат, папа!


Спустя час Рейчел проводила меня на поезд. Она взяла ладонями мое лицо и поцеловала в обе щеки, а затем, прежде чем отойти от меня на несколько шагов, оставила страстный поцелуй на моих губах. Обалдеть - это единственное слово, которое я могу использовать, чтобы описать свои чувства. Я едва помнила, что должна сесть в поезд.

Да ладно, просто два корабля встретились в ночи, правда, один из них оказался роскошным