Новая прусская хроника (1394) (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (145) »
Хроника Виганда из Марбурга НОВАЯ ПРУССКАЯ ХРОНИКА
Хроника Виганда из Марбурга, рыцаря и брата ордена Тевтонского, по заказу Яна Длугоша срифмованной хроники тевтонской на язык латинский переложеннаяНОВАЯ ПРУССКАЯ ХРОНИКА
от множества избыточных слов избавленная начата года 1293 и окончена в год 1394Предисловие [переводчика оригинала рифмованной хроники на латынь] По желанию господина Яна Длугоша, кустодия1 вислицкого и т. д., который, помимо пожеланий всего наилучшего и множества добродетелей, желает и добра общего Республике (Reipublice) короля польского и за ним вздыхает, нижеследующая Хроника Новая Прусская2 на манер старой с вульгарного языка тевтонского на язык латинский переложена словами простыми и связными одним грешником, другом и преданным слугой упомянутого выше учёного3. В Год Господень 1393-й, во времена Конрада Валленрода, великого магистра, во имя Святой Троицы, Девы Марии и святой Елизаветы эта хроника кем-то на вульгарном языке4 написана стихами рифмованными. [Автор этого вступления,] прибывши в Гданьск с названным магистром [Яном Длугошем5], нашёл некую книгу о начале ордена и его наследниках, включающую войну и тому подобные вещи, каким способом через разные войны орден обрёл край язычников, которые, если бы не было деятельности этой, многих бы христиан истерзали. Поэтому многие крестоносцы, а также иные князья и аристократы, на помощь братьям пришедшие, обрели жизнь вечную. Но и папа много ордену даровал отпущений на укрепление веры и распространение её. Даровал ему также крест золотой, а император герб империи [даровал], то есть орла, который орден носит на хоругви6 против язычников, дабы всё, что от них (язычников) приобретёт, ему подвластно стало. Упомянутая книга также включала победы ордена за сто лет, [описывала] обращение язычников [в христианство] и частое их отступление от веры. Невзирая на это, в Пруссии и Ливонии вера католическая вознеслась и, хвала Господу, умножилась, особенно [хвала] Деве Марии, честь и слава которой, как автор желает, пусть от Бога будет восхвалена вовеки.
(обратно)
Глава I. Об избрании Карла из Тур и нанесенном оскорблении и мести за него на поле Попелукен
В год Господень 1293-й прецепторы1 выбрали прусским магистром Карла из Тур2, из знатного рода (nobilem), который с большим искусством против язычников и литвинов воевал. В его время Витень, король литовский, с подданными своими и русинами (Rutenis) пришел в Прусскую землю через пущу и 80 дней2a край опустошал, но на землях тех удержаться не смог, ибо, когда возвращались язычники, орденские хоругви выступили против них. Первая командора Рагниты, коменданта Инстерборга (commendatoris de Insterborg), хоругвь святого Георгия, хоругвь святой Марии и вместе с иными хоругвями изгнали язычников. Король же Витень ушел, и братья с радостью вернулись, ведя пленников русинов и язычников и Богу хвалу вознося. Затем, по прошествии 26 лет, во времена императора Генриха, который одним злодеем отравлен был3, случилось происшествие удивительное и страшное. Король Витень прибыл в Попелукен4, где множество христиан к нему привели, над которыми стал он насмехаться и приказал, дабы принесли ему Тело Христово5. И когда оно принесено было, изрек: «Вы все пленники мои, я помогу вам во всём, но вы должны- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (145) »
Последние комментарии
2 часов 48 минут назад
3 часов 6 минут назад
3 часов 30 минут назад
4 часов 2 минут назад
5 часов 9 минут назад
6 часов 50 минут назад