Там, где оживают пески (СИ) [Ольга Юрьевна Андреева] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

предательница!» — подумала она обиженно. До этого момента Мушил была нужна только она. Та же, как ни в чем не бывало, уцепилась лапками за ухо незнакомца…

Они медленно брели по кривым улочкам Феруза, выбирая дорогой самые темные проулки и избегая предательских фонариков, что могли выдать их городскому патрулю. А ночных подворотен Тия не боялась: здесь она была у себя дома и никто из воров Феруза не тронул бы просто так тощую девчонку с обезьянкой на плече…

Глава 2

Давным-давно, когда жрецы Великой Матери всех богов еще не ступали на земли Пустыни, а сама Пустыня была далеко не так обширна и полна цветущих оазисов, здешние люди верили совсем в другое. Они говорили, что подлунный мир стар, как и то небо, что окутывает его своей лазурной дымкой. Что в этом мире осталось мало созидательных сил, и поймать их нити, чтобы создать что-то удивительное, большинству живущих не дано. Но случается, что каком-то из многочисленных родов, что разбросаны по Великой Пустыне, рождается замечательный ребенок, способный сплетать нити сил, чтобы создавать волшебство. И тогда из его рук выходят волшебные артефакты, о которых потом слагаются легенды.

Сами боги ценят таких мастеров на вес золота и хранят их особо. Кто-то из этих удивительных людей создает волшебное оружие и доспехи, что дарят их обладателю непобедимость, кто-то делает магические амулеты с разнообразными свойствами, а есть и те, кто варит особые зелья и изготавливает удивительные порошки. Эти люди годами ищут и обучают себе подобных, чтобы нить древнего знания не порвалась…

Так было до прихода жрецов Великой Матери, объявивших местные верования вне закона и искоренивших во славу новой религии все, до чего смогло дотянуться жадное пламя костров, в которых жгли и свитки, и артефакты, и людей, не принявших новую веру и не пожелавших предать забвению свои знания. Вот уже пять столетий пролетело над Великой пустыней, и пропали те особые люди, что творили волшебство. Кто-то сгорел в священном пламени, кто-то был вынужден отречься от своего знания, а кто-то продолжал его сохранять, пряча от людей свои способности, и, по мере сил, передавать знания ученикам. Но толковых учеников было все меньше, а бдительных жрецов все больше. И настал момент, когда древнее знание пресеклось. Бабушка Нур была одной из последних мастеров — зельеваров в Великой пустыне, да и знали о ее даре единицы. И все равно приходилось быть очень осторожной, чтобы продавая очередной порошок от зубной боли не наткнуться на соглядатаев Храма. Потому и наказывала бабушка Нур строго-настрого своей маленькой воспитаннице, пряча ей в карман широких шалвар склянку с порошком морок-травы, чтобы использовала она ее лишь в самом крайнем случае, если не будет другого выхода. И сейчас, когда почувствовала далекую вспышку волшебства, сильно обеспокоилась. Бежали часы, а Тии все не было видно. Она хотела было уже сама отправляться на поиски, как вдруг мешковина в дверном проеме отдернулась, и на пороге появились двое: маленькая воровка и какой-то едва живой человек, чье лицо закрывали длинные темные волосы, слипшиеся от пота, крови и грязи. Тия едва переводила дух, а ее спутник, казалось, сейчас упадет. Бабушка Нур всплеснула руками и, обняв его за плечи, дотащила до соломенного тюфяка в углу их жалкой лачуги. Потом она осуждающе посмотрела на Тию своими черными, словно ночное небо глазами:

— Зачем ты потратила на него порошок, маленькая негодница?

— Бабушка, у меня выхода не было! — жалобно всхлипнула Тия. — Я сидела на крепостной стене, а этот человек убегал от стражников. Он упал рядом с местом, где я пряталась. Нашли бы его, нашли бы и меня. И тогда…

— Сколько раз я тебе говорила, упрямая ты девчонка, что нельзя тебе туда таскаться! — стала ругаться та. — Неужели не понятно, что добром бы это все равно не кончилось…

— Но там же так красиво! — грустно посмотрела на нее Тия. — Ведь мне хочется…

Бабушка Нур только вздохнула. Вот девчонка! Знает, ведь, ее слабое место. Стоит Тии только посмотреть таким печальным, выворачивающим душу взглядом, и злости как не бывало. А что у девчонки есть в жизни, кроме воровства, худого тюфяка, да дырявой крыши в Глотке Дэва? Ничего нет, да и не будет, если не случится в ее жизни чего-то особенного, что изменит ее жизнь. Бабушка Нур теперь даже частенько жалела, что родилась с даром травницы, а не парии-предсказательницы. Своей искры она в этом тощем ребенке не чувствовала, а предсказать ее судьбу не могла. Вот и получалось, что пока маленькая Тия обречена быть воровкой на базаре Феруза. Далеко не самая завидная судьба…

— Бабушка Нур, раз уж так получилось, что мне пришлось тащить бродягу на себе через весь город, его надо поставить на ноги, иначе получится, что зря я использовала твой порошок — хитро посмотрела на нее Тия.


— И дался тебе этот оборванец! — она теперь злилась только для порядка. Повернулась в его сторону и стала пристально разглядывать. Грязные