Четвёртый комод Чиппендейла [Роальд Даль] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Когда Берт подошёл к комоду, Баджиз не выдержал и обернулся. Берт потянул на себя один из средних ящиков. Ящик выскользнул без единого звука. Рука верзилы нырнула в кучу проводов и бечёвок. — Эта, что ли? — Берт извлёк со дна пожелтевший лист. — Вот, — сказал Рамминз, протягивая его Баджизу, — и провались я на месте, если эта бумага не стара, как тысяча чертей. На листке было написано крупными буквами в завитушках:
«Эдварду Монтегю, эсквайру. Чиппендейл, Большой стол-комод лучшего красного дерева на четырёх ножках с каннелюрами, ручки чеканены по заказу. Всего: восемьдесят ливров».Баджиза качнуло. Эта накладная намного поднимала ценность вещи. Сколько же он стоил сейчас? Двенадцать тысяч? Четырнадцать? А может, все двадцать? — Н-да! Он бросил на стол бумажку. — Я так и думал. Викторианская копия. А накладную продавец присовокупил, чтобы набить цену. У меня в руках перебывала сотня таких бумажек. Кстати, друг мой, вы обратили внимание, там не сказано, что мастер сам изготовил комод? — Не знаю, но эта бумага старинная, — упорствовал Рамминз. — Никто не спорит, друг мой. Просто это викторианская подделка что-нибудь тысяча восемьсот девяностый год. Таких существует сотни. В эти годы целые мастерские только и занимались тем, что подделывали прекрасные образцы минувшего века… Какой обман! Я вам расскажу, как это делается: вначале втирают в дерево олифу, затем обрабатывают подкрашенной политурой, как правило, французской, потом натирают смешанным с пылью воском и, наконец, обдают паром, чтобы лак выглядел старым… Господь да простит этих мошенников! Баджиз повернулся и сделал шаг к двери. — Друзья мои, — сказал он, останавливаясь у входа в кухню, — вы очень любезно приняли меня, и мне, право, было неловко беспокоить вас в воскресный день. Рамминз, который стоял, тупо вперясь в бумажку, поднял голову: — Вы так и не сказали, что бы вы дали за него? — Ах да, я действительно не назвал цену… Хотя, не думаю… — Сколько? — Э-э… десять фунтов. — Десять фунтов! — взревел Рамминз. — Это не по-божески. — Лучше уж на дрова пустить, — зло заметил Клод и дёрнул поводок. — Я подниму до пятнадцати. — Дайте уж пятьдесят. Мурашки забегали по спине Баджиза. Всё. Комод был его. Никаких сомнений. Но привычка выторговывать самую низкую цену пересилила. — Друг мой, — нежно пропел он, — мне нужны от него ножки, только ножки. Возможно, когда-нибудь мне пригодятся и ящики, но всё остальное — это громоздкое чудовище, оно годится лишь на дрова, как совершенно верно выразился мистер… простите… — Ну, тридцать пять, — сказал Рамминз. — Не могу, друг мой, не могу. Вещь не стоит таких денег. Но я всё же прибавлю немного. Последняя цена двадцать фунтов. — Пусть будет двадцать, — вздохнул Рамминз. — Ах, друг мой, — сказал Баджиз, пожимая руку хозяину, — я, право, уже сожалею о содеянном. — Так нельзя. Торг есть торг. — Знаю, знаю. — Как вы его повезёте? — Я на машине, она тут неподалёку. А вы, друзья мои, не будете ли так любезны снести его тем временем во двор? — В машину он не влезет. Придётся вам грузовик гнать. — Не думаю. Во всяком случае, надо попробовать. Я сейчас подгоню её. Баджиз пересёк двор и, стараясь не бежать, чинно засеменил к шоссе. Едва мнимый пастор скрылся из виду, Рамминз хлопнул себя по ляжкам. — Надо же, здорово обмишулился преподобный. Двадцать фунтов за такой гроб! — Поздравляю, мистер Рамминз, — сказал Клод — Вы думаете, он и вправду даст деньги? — А то как же? — Даже если комод не влезет в машину? — переспросил Клод. — Вот вам крест, он плюнет на всё, только вы его и видели. Рамминз задумался. — Разве войдёт? Не войдёт! — с жаром продолжал Клод — У него машина-то небось с детскую коляску. Станет пастор разъезжать на «ройсе»! — Кто его знает… — Послушайте меня. Он сказал, что ему нужны только ножки. Давайте быстренько отпилим их, так уж наверняка влезет. Да и ему работы меньше, а? — Неси пилу, Берт, — засуетился Рамминз. Старое дерево поддавалось плохо. Мужчины надсадно сопели. Из надреза закурилась тончайшая красноватая пыль необыкновенного аромата. — Прямо сигара, — сказал Клод. Отпиленные ножки Берт аккуратно сложил в углу. Комод грузно осел на пол. — Да-а, здорово… — протянул Рамминз. — Как ни крути, а в дверцу не пройдёт. Но он хотел ножки, вот и получай свои ножки. — Вы не имели дела с пастором, — заторопился Клод. — Если в комоде не хватит хоть одного кусочка, он сейчас сбросит цену. Через окошко была видна фигурка пастора, направляющегося к шоссе. — Придумал! — зашипел Клод — Всё равно он собирается остальное пустить на дрова. Давайте разрубим комод и
Последние комментарии
16 часов 9 минут назад
16 часов 44 минут назад
17 часов 37 минут назад
17 часов 42 минут назад
17 часов 53 минут назад
18 часов 6 минут назад