В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
ти вже чув, що люди назвали це свято Днем Попелі. Твій персонаж ушановуватимуть щороку, — широко усміхався йому Торстейн, вимахуючи під час розмови шматком яблучного пирога на виделці.
— Ет, це добре, але насправді Попеля зробила в битві не так уже й багато, свято треба назвати на честь BE. Його воїн — справжній герой.
BE, почувши своє ім’я, урвав розмову з Юдною, дівчиною, що сиділа поруч:
— Що там таке?
— Ти під час битви був справжнім героєм, — повторив Ерік.
BE усміхнувся, згадавши тодішню битву:
— Які враження! Шкода, що «Епіку» вже немає. Такої розрядки ніколи не буде в реальному житті.
— Знаю, — погодився Ерік. — Бачив би ти місця, поєднані з Ефірною Вежею. Дивовижні! Гей, Торстейне, а ти не шкодуєш, що «Епік» скінчився? Адже, знаєш, усі ті знання в бібліотеках тепер непотрібні?
— Хлопче, — вдався Торстейн до лекторського голосу, проте суворості його тону суперечило підморгування й червоний рум’янець на щоках. — «Епік» становив менше одного відсотка інформації, що була в бібліотеках. Ми маємо незмірно корисніші знання про всі мистецтва й науки, і ти повинен скористатися ними — щоб стати корисним членом суспільства. Ні… — він замислився. — Я шкодую лише про те, що не витратив вчасно п’ятдесят тисяч візантинів. Ви всі мали попередити б мене, що збираєтесь покласти грі край. — Він усміхнувся сам собі й ковтнув ще меду. — А як ти? Що ти тепер збираєшся робити, відколи твоє вміння грати в «Епік» уже не потрібне?
Ерік зітхнув, удаючи розпач:
— Що ж, почну прибирати своє обійстя. Батько-мати вже скоро повернуться.
— А потім?
— Не знаю.
Легкий тон розмови трохи не узгоджувався з поважними думками, що тепер снувалися йому в голові. Він не звик мати можливість обирати своє майбутнє, але з «Епіком» скінчилися й переселення. Здобута свобода водночас і давала волю, і дезорієнтувала. Тепер перед ним був цілком відкритий вибір.
— Інні і я думаємо, що ми повинні лишитися в Гоупі й відпрацювати наступного року наші шість місяців на солярнях, — знаєш, покінчити з цим, та й годі. Тоді, може, університет. Інні й далі хоче бути дослідницею.
Їхні руки були під столом, і серце Еріка радісно забилося од щастя, коли вона легенько стиснула йому руки.
— Ага. Думаю, мудра думка. Це робота для молоді. Я радий, що вони запропонували нам, старшим людям, легші варіанти. А як щодо тебе, Б’єрне? Є якісь жалі про кінець «Епіку»? — запитав бібліотекар.
— Грім і блискавка, ні! — брат Інні заперечливо похитав головою з такою щирістю, що всі розреготалися. — Я ненавидів її. Знаєте, скільки годин я марнував до і після роботи, споряджаючи свого воїна? Як чудово мати досить часу для малювання! — Б’єрн замовк. — І все-таки я хотів би зустрітися з королем водяників і русалок. Якби вся гра більше скидалася на його царство, я не мав би таких заперечень.
— Знаєш, а мені не вистачатиме твого воїна з казаном замість голови! — пожартував Ерік.
— А мені — ні, — мовив Б’єрн, запихаючи до рота ще один чималий шматок торта.
— А мені справді бракуватиме Попелі, — говорив далі Ерік. — Вона допомогла зрозуміти, що я можу геть усе. Вона була така відважна, кмітлива, винахідлива.
— Ні, — глянула на нього Інгеборг, а її сині очі але світилися захватом. — Це ти такий був.
Последние комментарии
6 часов 51 минут назад
7 часов 5 минут назад
8 часов 13 минут назад
19 часов 31 минут назад
19 часов 48 минут назад
20 часов 13 минут назад