Музыка на иностранном [Эндрю Круми] (fb2) читать постранично, страница - 91


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r23>обратно)

24

Граф Герман Карл фон Кейзерлинг (1696–1765) — дипломат, в 1733–1734 гг. президент Императорской академии наук (ныне — Российская академия наук), с конца 1730-х гг. был посланником России в Саксонии.

(обратно)

25

Иоганн-Теофил Гольдберг, клавесинист, музыкант-виртуоз.

(обратно)

26

выдающийся год, буквально — год чудес (лат.).

(обратно)

27

Как читателю наверняка известно, в английской традиции диалоги принято обозначать не тире, а кавычками.

(обратно)

28

Фамилия инспектора созвучна английскому слову «maze» — лабиринт, путаница, иллюзорные заблуждения.

(обратно)