Реинкарнация безработного. Том 7: Юность - Начало учёбы [Рифудзин на Магонотэ] (fb2) читать постранично, страница - 40


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

20 Прим. пер. Слово использованное для прозвища, может означать как тихий, так и бесшумный. Что навело героя на соответствующие мысли. Бесшумные убийцы, все дела.

(обратно)

21

Прим. пер. А ещё она носит чисто белую маску без узоров... Впрочем может я и ошибаюсь? :) Посмотрим.

(обратно)

22

Прим. пер. Что-то вроде японского мифа. Суть в том, что некоторые люди при посещении книжных магазинов тут же испытывают непреодолимое желание сходить в туалет. Феномен назван по имени японки, которая впервые написала статью об этом. Японцы такие японцы.

(обратно)

23

Прим. пер. В данном случае имеется ввиду что-то вроде униженной мольбы. Сама по себе догеза эта поза принятая у японцев, когда человек, стоя на коленях касается лбом земли. Применяется в крайних случаях. Когда надо извиниться за непоправимую ошибку или вымолить крайне нужное одолжение у вышестоящего по статусу человека. По сути крайняя степень мольбы. Ну как у нас встать на колени.

(обратно)

24

Прим. пер. Чтобы вы лучше себе представляли, забегу немного вперёд. Она из расы демонов обладающих чертами гориллы.

(обратно)

25

Прим. пер. Речь конечно же о манге "Onepunch-Man" или как у нас её дословно перевели "Ванпанчмен".

(обратно)

26

Прим. пер. Карааге это распространённый в Японии способ приготовления. Кусочки еды (как правило курицы, но может использоваться и другое мясо или рыба) вымачиваются в соевом соусе с приправами, затем обваливаются в муке или картофельном крахмале и подвергаются глубокой обжарке в масле, во фритюре в общем. А карри и вовсе упоминается чуть ли не в каждом аниме\манге. Если вкратце смесь мяса и овощей в соусе каррри, подаётся с рисом. И рецепт соуса я писать не буду. И так многовато вышло. Стоит лишь сказать, что у японцев свой соус, имеющий мало общего с индийским.

(обратно)

27

Прим. пер. Англичане утверждают, что это фамилия того самого кока сыгранного Стивеном Сигалом в фильме "В осаде". Версий получше у меня нет, так что просто констатирую этот факт.

(обратно)

28

Прим. пер. Я тоже как-то не уловил... И англичане отмолчались.

(обратно)