Привередливые привидения [Уильям Уаймарк Джейкобс] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

заснул. Только в восемь часов на следующий день капитан заметил, что недоставало юнги, и справился о нем у кока во время завтрака. Кок был нервным человеком. Он побледнел, неловко поставил поднос на стол, уронив кофейник, и бросился наверх. Шкипер громко выругался и вышел на палубу, где увидел столпившихся матросов.

— Билль, — начал шкипер. — Что случилось с этим проклятым коком?

— Он расстроен, сэр, — сказал Билль, покачав головой, — мы все сегодня расстроены.

— Вы скоро расстроитесь еще больше! — пригрозил капитан. — Где юнга?

Билль посмотрел на своих товарищей. Они отвернулись. Капитан молча обернулся к Биллю, который протянул ему листок грязной бумаги. Шкипер прочел его и, пораженный, передал помощнику. Помощник прочел записку и вернул ее шкиперу.

— Это вы виноваты, — заявил он.

— Странно! — усомнился капитан, покачав головой. — Только вчера он еще обедал на палубе и утверждал, что пища вкусная. Вы слышали это, Боб?

— Да, я слышал, что говорил бедняга, — ответил помощник.

— Вы все слышали, — сказал капитан, — таким образом, есть пять свидетелей. Он был, вероятно, не в своем уме. Никто не слышал, как он бросился в воду?

— Я слышал всплеск, сэр, когда был на вахте, — заметил Билль.

— Почему вы не посмотрели, что это такое? — спросил капитан.

— Я подумал, что это один из матросов выбросил свой ужин в воду, — просто ответил Билль.

— Вот как, — заметил капитан, покусывая губы. — Что за история с едой?

— Это чистая отрава, сэр, — сказал Нэд, покачав головой. — Мясо тухлое.

— Мясо очень хорошее, — холодно ответил капитан. — Но вы можете начать другой бочонок.

Матросы многозначительно посмотрели друг на друга.

— Масло тоже плохое, сэр, — заметил Билль, сразу осмелев.

— Масло плохое? — мрачно спросил капитан. — Что это значит, кок?

— Я ничего не знаю, сэр, — растерянно ответил кок.

— Дайте им другое масло, то, которое подаете в каюту. Но я уверен, что вы плохо обращались с мальчиком. Пища была отличная.

Он взял письмо и положил его в своей каюте на стол около сахарницы. Он плохо позавтракал в этот день. Матросы же наелись вволю. На Билля все смотрели, как на благодетеля. Ночью, открыв люк, щедро угостили пленника. Он не выразил никакой благодарности и задал несколько неприятных вопросов о том, что произойдет при окончании путешествия.

— Мы потихоньку выведем тебя на берег, — ответил Билль. — Никто из нас больше не останется на этой старой шхуне, и я возьму тебя с собой на другое судно. Идет?

Но к удивлению и разочарованию экипажа на следующий день шкипер назначил им прежнюю диету и велел снова выдавать старое мясо. Билля постигла участь всех вождей, начинания которых кончаются неудачей. Насмешки и упреки посыпались на него со всех сторон.

— Ну, что ты придумаешь теперь? — ехидно спросил старый Нэд, грызя сухарь.

— Я считал тебя умнее, — презрительно добавил кок.

— Мы напрасно заперли там внизу этого бедного мальчика, — сказал Симпсон.

— Я не сдамся так легко, — мрачно произнес Билль. — Капитан был сильно потрясен вчера. Необходимо, чтобы произошло еще одно самоубийство, только и всего.

— Пусть Томми снова покончит жизнь самоубийством, — иронически заметил кок. Все рассмеялись.

— Два самоубийства за один рейд повлияют на капитана, — продолжал Билль, не обращая внимания на смех.

— Мы больше не желаем этого, — сказал Симпсон, — не говори глупостей, Билль.

— Нет, я не сдамся, — проговорил Билль. — В трюме можно отдохнуть и ничего не делать, можно спать целый день. Нэд, ты плохо выглядишь, например!

— Ты думаешь? — холодно спросил Нэд.

— Сами решайте, кому спуститься в трюм, — небрежно сказал Билль. — Мне все равно, кто пойдет.

— А ты сам? — спросил Симпсон.

— Я? — удивился Билль. — Я должен остаться наверху, чтобы уладить все.

— Мы тоже останемся наверху, чтобы помочь тебе, — решительно заявил Симпсон.

Нэд и кок засмеялись, Симпсон тоже. Билль встал, подошел к своей койке и вытащил из-под подушки замасленную колоду карт.

— Давайте тянуть жребий, — коротко предложил он. — Я тоже участвую!

Он протянул карты коку. Тот посмотрел на него в раздумье, а затем обернулся к другим.

— Не валяй дурака, Билль, — сказал Симпсон.

— Почему ты трусишь? — рассердился Билль.

— Это глупость, говорю тебе.

— Но ты же принимал в ней участие. Вы просто трусите. Вот в чем дело. Вы послали мальчика вниз, а теперь, когда очередь дошла до вас, испугались.

— Ладно! — произнес Симпсон решительно. — Пусть будет по-твоему. Тяни жребий, кок!

Кок повиновался неохотно и вытянул десятку. Нэд, после долгого раздумья, вытащил семерку. Симпсон, которому достался король, уселся на ящике, небрежно поглаживая бороду.

— Твой черед, Билль, — сказал он. — Посмотрим, что тебе попадется. Билль взял карты и перетасовал их, затем передал их Нэду и медленно вытащил карту. Все трое захохотали:

— Тройка, — сказал