Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
поход. Мы выступаем.
И в замке все пришло в движение. Зазвенели щиты и мечи, заржали во дворе кони, засуетились слуги. Затрубила боевая труба, и военный отряд выехал из ворот замка. Впереди на белом коне — рыжий граф, чуть сбоку на рыжей лошади — привязанный к седлу охотник, он показывал дорогу. Взвилась пыль…
Задумчиво смотрел вслед отряду с высокой башни алхимик. Все дальше и дальше удалялись клубы пыли. И вот уже ничего не стало видно.
Прошел день, второй, третий. Прошло несколько дней. Рыжий граф и его воины не появлялись. Многие люди с надеждой думали, может, они не вернутся…
Но рыжий граф все-таки вернулся. Однажды вечером запела боевая труба, застучали копыта, и боевой отряд, покрытый пылью, въехал в замок. Поперек седла на белом коне рыжего графа билась в металлической сетке зеленоволосая лесная дева.
— Дело сделано, — сказал рыжий граф алхимику, слезая с коня. И приказал воинам, бросив взгляд на лесную деву: — Отнесите ее в мои покои. А его, — он перевел взгляд на охотника, — бросьте в подземелье. Больше он нам не нужен.
За зубчатой стеной замка догорал закат. Приближалась ночь.
* * *
Измученная, опутанная металлической сеткой, лесная дева крепко спала. Видимо, ей снился хороший сон: она улыбалась во сне.
Солнечный луч скользнул в узкое окошко замка и упал на лицо лесной девы.
Рыжий граф долго смотрел на нее и вдруг тоже… улыбнулся Он поднял меч и рассек металлическую сеть. Огромное, неизвестное ему чувство испытал он в этот миг.
Лесная дева проснулась. Она глядела на рыжего графа, ничего не понимая.
— Иди, — сказал он. — Ты свободна.
— Почему ты отпускаешь меня? — спросила она.
— Ты прекрасна, — ответил он. — Я полюбил тебя и не могу делать тебе зла.
— Я знала, что так будет, — сказала она. — Это любовь сделала тебя добрым.
Она поцеловала графа и не ушла из замка. Она стала женой графа.
А рыжий граф с тех пор совершенно переменился. Он стал защитником бедных и слабых. Распахнулись двери подземной тюрьмы, и узники вышли на свободу. В замке зазвучали песни и музыка: граф пригласил сюда лучших музыкантов и певцов, поэтов и философов, чтобы все могли узнать их искусство и мудрость.
Последние комментарии
4 часов 45 минут назад
5 часов 52 минут назад
6 часов 57 минут назад
7 часов 20 минут назад
7 часов 25 минут назад
7 часов 36 минут назад