Да, я паук, и что же? 4 [Окина Баба] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

голос у себя в голове.

Похожий на голос небес.

Мало того, говорящий на Японском.

Я безмолвно кивнула.


— Я подключил функцию перевода, которую создала D/ Таким образом, моя телепатия будет для тебя слышна на твоем языке, а я буду слышать твои слова на своем языке.


Понятно.

Они даже так могут.

Интересно, а смогу я использовать это, чтобы общаться со всеми?


— Кстати, мне пришлось приложить усилия, чтобы оно заработало. Поскольку этого нет в изначальной функции способности, было достаточно сложно.


Вот значит как?

Жаль.


— Тогда, я приступлю к тому из-за чего я пришел сегодня. Я хочу чтобы ты прекратила свои действия, и прекратила вредить людям.


Умм.

Хотя это конечно лучше чем быть убитой на месте, но как я и думала, ты пришел меня остановить.


— Я слышал о твоих проблемах от D. Я приношу свои извинения за то, что ты попала не по своей воле в данный мир. Я прошу прошения. Мало того, я бы хотел чтобы ты не вмешивалась в дела данного мира. Я понимаю, что это не то, чего можно просить. Я так же понимаю, почему ты ведешь себя так. и поэтому я и пришел с просьбой.


О боже, да он оказывается еще больший джентльмен, чем я думала.

Я имею ввиду, как же он убог.

Интересно он меня атакует сразу же, если я откажусь?

А что на это скажет D?


— Ты можешь мне ответить?


Хмм.

Если ты пришел на переговоры, то наверное мне надо ответить как положено.

Ох, как же проще общаться с D, которая может легко читать мои мысли, я уже столько времени не общалась с другими людьми.

Я думаю, что это впервые с начала моей жизни?

Я немного нервничаю.


— Я отказываюсь.


После долгого раздумья, я наконец-то заговорила, Гуириедистодиез замолчал, с серьезным выражением лица.

У меня сейчас выскочит из груди

И кажется не в фигуральном смысле.

Мне кажется, что длительность моей жизни после моих слов только что существенно уменьшилась.


— И последствия тебя не волнуют?


Задумчивый Гуириедистодиез спросил меня чтобы убедится.

Я кивнула.


— Понятно.


Гуириедистодиез посмотрел в небеса.


— Скажи, с точки зрения жителя другого мира, то что я делаю наверное выглядит смешно?


Гуириедистодиез поднял свои брови и спросил.

Его лицо полно усталости и страдания, но это лицо человека, который решил продолжать идти дальше несмотря ни на что.


Я не могу ответить на его вопрос.

поскольку все зависит от человека.

но я могу сказать ему только одно.


— Ты должен делать только то, что ты хочешь.


Ведь все так и есть.

Двигайся тем путем, который ты сам себе выбрал.

Это единственное, что можно посоветовать на вопрос, который не имеет простого ответа.


— Понятно. Ты права.


Гуириедистодиез прошептал, выглядя при этом удивленным.


— Тогда я буду делать то, что я должен. Из-за того, что D предупредила меня насчет тебя. Я тебя пока не трону. но помни. Если твои действия начнут мешать мне, я встану на твоем пути.


Это как раз понятно.

Но я надеюсь, что это никогда не случится.


— Я оставлю тебя. прощай.


Сказав это Гуириедистодиез ушел Телепортом.

154. Горная еда

Ночь прошла.

Ох, как же я нервничала.

Настолько, что даже не могла заснуть.


Разве это не перебор, вести свои первые переговоры за свою паучью жизнь с Администратором этого мира?

Это как тому кто и так стесняется общаться с людьми, неожиданно предложить пообщаться с премьер министром.

А он ведь по своему статусу намного выше любого премьер-министра.

D?

Она исключение, а потому и не считается.


Было бы лучше, если первым со мной заговорил Крестьянин C.

Почему С?

Да просто так.

Ладно, похоже Гуиригуири не будет препятствовать мне пока, так что моя самая большая проблема пока исчезла.

Он еще наивнее, чем я думала.

Ну иначе, все не дошло бы до такого состояния.

Я спасена.


Так что забудем о ГуириГуири, и пойдем к горам.

Поскольку я слишком медленно двигалась вчера, сегодня я решила быть чуть быстрее.


Я двигалась быстрее чем вчера продолжая оценивать все вокруг.

Когда я находила растение, которое не оценивала вчера, я на мгновение останавливалась.

Как бы я не торопилась, но мне же интересно.


Я пересекла поляну и вошла в лес.

поскольку дороги тут нет, а деревья растут плотно, то передвигаться сложно, но я воспользовалась «Пространственным маневрированием» и начала прыгать по веткам деревьев.

нет никаких следов животных или монстров.

Здесь вообще с монстрами все плохо.

Может быть один или два.


О?

Я нашла веточку на которой растут красные фрукты.


[Бонкура: Растения которое растет повсюду на континенте Касанагара. Периодически цветет и приносит плоды. Сладкие, но содержат слабый парализующий сок.]


Понятно.

Жесткое у него имя (прим. пер. Бонкура в переводе с