От судьбы не убежать [СИ] [Юлия Владимировна Буланова] (fb2) читать постранично, страница - 19


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

про то, что ты единственный в Черногорье полуэльф с таким красноречивым именем, я вообще, молчу. Сестренка, дыши. Да, в детстве я соображал хуже тебя. Но это же не значит, что я, повторюсь, совсем дурак. Хотя…

— Вань…

Мне стало стыдно. Я столько времени не желала видеть дальше собственного носа. Именно не желала. Привыкла быть по сравнению с ним самой-самой и не заметила, как он повзрослел.

— Это ведь спектакль для меня? Не для нее, — с неожиданной горечью произнес он. — Я думал, почему бы не разыграть комедию? И может она в меня влюбится. Увидит, что я на многое готов ради нее. А тут получается… Ладно, сам виноват. Нечего было иллюзии строить.

— Вань…

— Ив, я просто подумал, что это не такая уж глупая идея. Она ведь ему не нужна. А я ее люблю. Так почему бы и нет?

— Прости, — еще раз выдохнул Зар.

— За что, брат? — молодой царевич улыбнулся другу.

— За то, что ошибался в тебе.

— А ты не ошибался. Просто слегка недооценил. Или переоценил мою наивность. К тому же я приложил к этому довольно много усилий, поддерживая образ не слишком умного паренька. А ты, рыжий одуванчик, что голову повесила? Стыдно? То-то же! Нехорошо обманывать старших братьев.

Ванечка грустно улыбнулся и чмокнул меня в макушку. А я на секунду переплела наши пальцы.

— И ты меня никогда не боялся?

— Почему никогда? До шести лет очень даже боялся. До — десяти справедливо опасался. Тебя злить, все-таки опасно для здоровья. А потом старательно льстил твоему самолюбию. Мне было не трудно.

— Ладно, — прервала наши внутрисемейные разборки Мариша. — Все это очень мило, но что делать-то будем? С этой вашей Любавой, я имею ввиду.

— Вань, а как ты хочешь? — спросила я.

В конце концов, он у нас единственное заинтересованное лицо. Но брат только показал головой. И его можно было понять.

— Ладно. Давайте тогда я ее папочке верну. А ты тогда уже думай. Захочешь — поедешь свататься. А не захочешь… значит не судьба. Итак, господа актеры, Аниш! Да-да, темное воинство, я к вам обращаюсь. Идите к нам! Да, не бойтесь вы меня. Зар, ну скажи им. Не смейся, а скажи, чтобы шли к нам. Неужели я страшней Любавы? Что? Страшней Любавы зверя нет? А я очень даже милая? Аниш, вы меня засмущали. И мне нужно большое зеркало. А как я по-вашему это чудовище домой отправлю? О… уже несете. Вы просто очень хотите от нее избавиться? Неужели так замучила? Ах, как я вас понимаю. Ну, потерпите немного. Я сейчас. Нет, Аниш, не надо меня смущать. Вы меня не любите. Вам это только кажется. И не нужно меня заверять, что вы абсолютно в этом уверены. Зар! Зар!!! Любимый, это у него временное помрачение рассудка! На почве неожиданно свалившегося счастья. И не надо его убивать. Это священное право Инессы. А после того, как она узнает, что он посторонним девицам в любви признавался… его невеста этим правом с удовольствием воспользуется. Что? Аниш, говорите разборчивей! Понимаю, что говорить четко, когда тебя пытаются придушить проблематично, но… Зар, слышишь, ты все не правильно понял. Меня любят исключительно братской любовью. Но поболтали и хватит. Итак, за работу. Зеркало установили. Жертва мирно спит, следовательно не сопротивляется. Отлично. Теперь настроится на получателя и…

Готово. Тронный зал его величества Птоломея IV. Тот величественно сидит на троне, принимая какую-то делегацию. Но ничего, я же не надолго. Любаву ему вручу и путь дальше делами своими занимается. И я, появившись в их зеркале, светским тоном произношу:

— Ваше Величество, день добрый.

Гробовое молчание. Ладно. Продолжим.

— Я тут вам подарочек принесла. Доченьку единственную. Вот.

Возле зеркала мгновенно материализовалась тушка спящей царевны. А что? Телепортация мне всегда легко давалась.

— За что? — взвыл одаренный мною царь. — На каком основании? Он же ее честно похитил? И ты кто такая?

— Я Иветта Ларуа — невеста князя черногорского Светозара.

— Но он же ее честно похитил! — уже жалобно.

— Так меня он тоже похитил. Но жениться-то может только на одной. Объяснить, почему княгиней буду я, а не ваше чадо?

— Не надо. И так понимаю. Претензий не имею. Как и желания связываться с дочкой Витара Ларуа.

— Это правильно, — Я ласково улыбнулась. — До скорой встречи, Ваше Величество.

— Всех благ, — буркнули мне в ответ.

Брат и жених и все «темное» воинство смотрели на меня со смесью опаски и восхищения. Видимо не ожидали, что Птоломей, которого в народе прозвали «Свирепым» станет так вежливо со мной общаться.

— Что? Что вы на меня так смотрите? — удивляюсь я.

— Чего это он? — подозрительно интересуется мой жених.

— Папу вспомнил.

— Папу?

— Моего. Они лет двадцать назад так душевно пообщались, что, видимо, до сих пор воспоминания свежи. Понимаете, однажды взбрела в голову молодому еще царевичу Птоломею дурная идея. Отбить у Витара Ларуа невесту. Папе это не понравилось. Ну, а кому такое может понравиться? Вот он всю дурь из венценосной головушки и выбил. Причем сделал это так, что