Шалость [Тиффани Райз] (fb2) читать постранично, страница - 2

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

посоветовала она ему. - Просто... ради твоего же блага, не спрашивай.

Не говоря больше ни слова, он ушел, оставив ее одну. Приблизительно на три секунды.

Затем он вернулся, указал на ее наряд, сказал: «Оставь его», - и снова ушел.

Мужчины.

Во время телефонного звонка Нора никак не могла заставить Нико сказать ей, какой он выбрал костюм на Хэллоуин, потому что он хотел ее удивить. Она сказала ему не одеваться как Кингсли в один из костюмов эпохи регентства, потому что именно так оделся Сорен в прошлом году. И не одеваться как священник, потому что так оделся Кингсли на прошлый Хэллоуин.

- Они поменялись одеждой на Хэллоуин? - уточнил Нико.

- Эм... да, - ответила она.

- Однажды тебе придется объяснить, какие у них отношения, - заявил Нико.

Нора обдумала эту просьбу. - А это обязательно?

Нико пообещал, что не будет ни священником, ни Кингом. Она могла бы приказать ему рассказать ей о своем костюме, но в чем тогда веселье? Если он хотел быть шаловливым, что же, шалость и была основной целью поездки, не так ли?

И сладости.

Безусловно, сладости. Шалости и сладости были единственными целями путешествия, и ничего больше.

Кроме секса. Много, очень много секса. Он тоже был целью поездки.

Шалости, сладости и секс.

При необходимости они могли пропустить сладости.

Как только Нора приехала в Салем на несколько часов раньше Нико, ее окутала старая знакомая, домашняя атмосфера Новой Англии. На ней были ее любимые серые шерстяные слаксы, уютная черная водолазка и очки «кошачий глаз». Волосы были собраны в небрежный пучок. Сосед по самолету предположил, что она библиотекарь.

– Почти, - ответила Нора.

Однажды она трахалась с библиотекарем. Очевидно, это что-то значит.

После остановки для необходимого: вина, конфет и смазки, - она отправилась к викторианской гостинице, где сняла номер для новобрачных для себя и Нико. Мистер Шелдон, хозяин гостиницы, радушно встретил ее у машины. Ему было за пятьдесят, лысый, в очках и вспотевший. Нора попыталась отговорить его от помощи с ее багажом, но он отмахнулся, о чем сразу же пожалел.

- Боже, - сказал он, его лицо раскраснелось, когда он поднял ее черную кожаную сумку для игрушек. – Что, черт возьми, у вас там такое? Шары для боулинга?

- Флоггеры, трости, плети, наручники. Но самое тяжелое - это распорки. Они из стали.

Мужчина пораженно уставился на нее и медленно моргнул.

- Я доминатрикс, - пояснила она, забирая у него сумку с игрушками. Он снова моргнул. - На Хэллоуин.

- А! - воскликнул хозяин, и его лицо засияло от восхищения. - Чудесная идея. А я обычно наряжаюсь рок-звездой. У меня есть большой парик Бон Джови. Он пугает внуков, а это уже половина удовольствия. Чем вы занимаетесь в реальной жизни?

- Я... - Она обдумывала этот вопрос долю секунды. - Я библиотекарь.

- Мог бы и догадаться. Весь год вы ангел и на одну ночь превращаетесь в дьяволицу. Или на две, - сказал он и подмигнул.

- Именно, - согласилась Нора, и он провел ее к номеру. - Или на две.

Он отдал Норе ключи и пожелал приятного пребывания.

- Кажется, мой парень должен приехать около восьми, - сообщила Нора перед его уходом, - если только его самолет не задержат. Если очень красивый парень, на вид слишком молодой для меня, появится у вашего порога, значит, это он. Отправьте его ко мне.

- Откуда он приезжает?

- Из Франции, - ответила она. - Он никогда раньше не праздновал Хэллоуин. Я пытаюсь устроить ему незабываемую экскурсию.

- Что на повестке?

- У него было три просьбы, поскольку мы слишком стары для сладости или гадости. Он хочет отправиться на костюмированную вечеринку.

- Это просто. В старом городе и пяти метров не пройдешь, чтобы не наткнуться на кого-нибудь в костюме.

- И он хочет посетить дом с привидениями, чем банальнее, тем лучше, - продолжила Нора.

- У нас их дюжины.

- С третьим может быть сложнее. Я на девяносто процентов уверена, что он шутил, но... он сказал, что хочет увидеть привидение, - закончила Нора. Хозяин, похоже, не был этим удивлен. Живя в Салеме, он, вероятно, слышал и более странные вещи от туристов.

- Хмм... - пробормотал он, кивая и поглаживая несуществующую бороду на несуществующем подбородке. - Привидение. Что же, всегда есть Святой Патрик. Если в городе и обитает привидение, то именно там вы его и найдете.

- Святой Патрик? Церковь? Больница?

- Кладбище, - ответил он. - Католическое.

- У Святого Патрика есть приведение?

- Смешливая девочка, - подтвердил он. - Пошла на встречу с бойфрендом сами-знаете-для-чего. А была зарезана безумцем. Предположительно, когда нашли ее тело, она улыбалась. Люди говорят, она будет ходить рядом, если вы достаточно глупы, чтобы гулять по кладбищу в полночь.

- Идеально, - обрадовалась Нора. - Я определенно достаточно глупа.


Глава 2

Пока Нора ждала приезда Нико, она распаковала вещи и устроилась в их временном доме. Их