Момент истины [Генрих Аверьянович Боровик] (fb2) читать постранично, страница - 37


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

удивился Максвелл.

— «Последнее танго». Приказано поставить. Для эмоционального воздействия.

Кларк кивнул:

— Ставьте.

Он уверенно взял в руки микрофон. Оператор взглянул на часы, поднял руку и начал отсчет:

— Пять, четыре, три, два, один, ноль.— Вспыхнула на стене надпись: «Эфир. Микрофон включен», на крутящуюся пластинку опустилась игла, послышались звуки «Последнего танго».

И немедленно часовой ударил оператора ребром ладони по шее. Тот без звука упал. Максвелл встал к пульту управления.

— Внимание! Говорит Баланг! Слушайте все! У микрофона Фрэдди Кларк,— начал свою передачу Кларк, и звук его голоса, усиленный тысячами ретрансляционных станций, разнесся по всему миру.

— Я нахожусь в Баланге. Я хочу рассказать вам о том, что произошло и происходит здесь, на этом острове.

Кларк говорил с трудом, с долгими паузами между фразами...


...За столом в салоне крейсера, где шло совещание, Седьмой, оперевшись руками о стол, набычившись, слушал.


В главном кабинете ЦРУ возле радиоприемника стояли директор и его сотрудники.

— Ну, поздравляю вас, господа!— сказал директор.— Все-таки молодец Калишер! Не зря мы его послали.


Слушали журналисты в агентстве, где работал Mopp.


Слушал председатель Совета Безопасности.


Слушал представитель Республики Гранатовых островов, который выступал на заседании Совета в самом начале нашей истории.


Крутились сотни, а может быть, тысячи магнитофонов, записывая речь Кларка.


В холле отеля застыли у радиоприемника Стэннард и Хольц. Мэри прислонилась к косяку двери. Из комнаты, где лежал отец, вышел Игорь...

Mopp вытирал кровь на губе, бормотал:

— Вот сволочь двужильная. Опять обскакал всех. Вся слава ему, все деньги. Ненасытная тварь!..


— Я всегда старался говорить вам правду,— сказал Кларк.— Не всегда это получалось. Мне особенно трудно сказать правду сегодня...


Игорь вышел на кухню, через черный ход прошел в сад и направился к увитой плющом каменной стене, огораживавшей территорию отеля...

— Назад! Руки шея! — вдруг раздался с лестницы в холле резкий крик. Двое солдат, которые охраняли Калишера, стояли на ступеньках, направив автоматы на журналистов.

Те, удивленные, подчинились приказу.

И сейчас же по лестнице скатился Калишер. В руке у него был пистолет.

— Хольц и Mopp — туда! — скомандовал он хрипло, показывая на дверь в комнату Астахова.— Все за дверь!..

Журналисты, ничего не понимая, попятились.

— Где Кларк?

— Как Где? Вот он!— Пораженный Mopp успел показать на радиоприемник.


— Не народ этой страны устроил мятеж...— звучал голос Кларка.— Это Питер Калишер, мой соотечественник, агент Центрального разведывательного управления, и те, кто послал сюда вместе с ним американских парашютистов, американскую морскую пехоту, американские самолеты и американское снаряжение...

— Все,— сказал Калишер.— Конец кретина.

— Пошли вторые сутки этого вторжения,— продолжал Кларк.— Я выступаю сегодня в надежде, что будет отдано распоряжение немедленно прекратить эту затею, отозвать войска, иначе будет поздно, возникнет второй Вьетнам и, может быть, третья мировая война...


Огромный вертолет на бреющем полете пронесся над зданием радиостанции. Солдат в шлеме с наушниками и в летных очках, закрывающих половину лица, пробороздил из спаренного крупнокалиберного пулемета всю стену здания, крышу, сорвал жалюзи. Вниз, на землю, будто при горном обвале, поползла, посыпалась красная черепица.

Часовые, охранявшие радиостанцию, бросились врассыпную.

Игорь выскочил на улицу через подземный лаз в стене и, воспользовавшись замешательством, перебежал на другую сторону и скрылся в подъезде только что обстрелянного дома радиостанции...

Из отеля сквозь разбитые окна радиостанции, с которых пулями были сорваны жалюзи, стала вдруг видна комната-студия. Виден стал Кларк с микрофоном, виден Максвелл у пульта передатчика. Видно было, как часовой открыл дверь, и к ним присоединился Игорь. Часовой дал ему в руки автомат, взятый, вероятно, у оператора студии, который вое еще лежал на полу.

К радиостанции подскочил «джип». Из него выскакивали американские солдаты, на ходу стреляя по окнам, откуда говорил Кларк.

Падали разбитые стекла, отлетела штукатурка, на потолке над Кларком в испуге юркнула в щель ящерица.

Кларк продолжал говорить в микрофон. И голос его, набирая силу, продолжал звучать в слушающем мире:

— Вы слышите выстрелы. Стреляют по мне мои соотечественники. Стреляют мои и ваши враги, стреляют из оружия, присланного сюда из моей страны.


Директор ЦРУ — с лицом серым, постаревший за эти минуты на десяток лет, повернулся к сотрудникам, которые специально собрались в его кабинете, чтобы послушать выступление Кларка.

— Срочно передать по радио Седьмому: стрельбу немедленно прекратить. Отозвать