Цитата: "А марганец при горении выделяет кислород". Афтырь, ты в каком подземном переходе аттестат покупал? В школе преподают предмет под названием - химия. Иди учи двоечник.
Стоит внимания. Есть новизна и сюжет. Есть и ляпы. Ну например трудно потерять арбалет, еще трудней не пойти его поискать, тем более, что он весьма дорогой и удобный. Я слабо представляю, что четверо охотников уходят на охоту без дистанционного оружия и лишь по надобности его берут, тем более, что есть повозка и лошади. Слабо представляю, что охотники за своей жертвой и подранками бегаю с мечами. Имея 4 арбалета и видя волколака автор
подробнее ...
рассказывает нам как его они рассматривают и как он готовится к нападению, дожидаясь атаки. Лишь ГГ успевает нажать на спуск в догон и забыв о перезарядке несётся безоружный за целью, видимо высказать своё устное фи за грубое подталкивание. Ну и как всегда охотники на монстров не имеют элементарной защиты от таких нападений - рогатины и предпочитают служить "кеглями" и летать не имея крыльев. Стандарт вооружения для таких писателей - меч, взяв авторит - ведьмака А. Сапковского. Только у него ведьмаки были уже биомутантами и обучались с детства, имели невероятную реакцию, гибкость, скорость и кучу химии от отравлений и заживление ран от ближнего контакта с чудовищами. Наши простые предки справлялись копьями,луками, собаками, ядом и ловушками. Диванные писатели пишут глупые книги и ссылаясь друг на друга. Да нормальные охотники в лес без хороших как минимум двух обученных собак держать зверя на одном месте на хищника не пойдут, иначе сами станут дичью. Я действительно умных произведений, где хоть чему то можно научиться из реального опыта давно не читал. На фоне прочих авторов оценку ставлю - хорошо и рекомендую представлять в уме более реальные ситуации и не резать монстров ножичком, а сразу колоть зубочисткой.
Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков
подробнее ...
обворовывание своего князя. Читать о всемогущем колдуне и его глупых выходках и рассуждениях просто не интересно.
Lækjasóley — Калужница болотная (Caltha palustris), другое исландское название — Hófsóley.
(обратно)
133
Sortulyng — Толокнянка (Arctostaphylos uva-ursi), другое исландское название — Mulningur (Múðlungur).
(обратно)
134
Fjandafæla — Сушеница норвежская, или Сухоцветка норвежская (Omalotheca norvegica).
(обратно)
135
Skollafingur — Баранец обыкновенный (Huperzia selago) , Skollafótur или Klóelfting — Хвощ полевой (Equisetum arvense) , Skollagras — водоросль (Chordaria flagelliformis) или папоротник Пузырник ломкий (Cystopteris fragilis var. dickieana), Skollahár или Kerlingarhár — водоросль (Desmarestia aculeata), Skollakál или Geitanjóli, Geitakál, Hvannabróðir — Сныть обыкновенная (Aegopodium podograria), Skollareipi или Hrútaber — Костяника (Rubus saxatilis).
(обратно)
136
По разным данным Blóðrót — это или Родиола розовая (Rhodiola rosea), другие исл. названия: Burnirót, Svæfla; или Лапчатка прямостоячая (Potentilla erecta), другие исл. названия: Engjamura, Blóðmura.
(обратно)
137
Натан Кетильссон родился 1 мая 1792 года в Блёндюдальсхоуларе, в Хунавассисле. Это был весьма одарённый человек, хотя и с дурной репутацией. В молодости он уезжал в Копенгаген учиться врачебному искусству, но уже через год вернулся. Последние годы своей жизни он жил на хуторе Идлюгастадир на мысе Ватнснес в Западной Хунавассисле. Там и произошла столь хорошо известная трагедия. У Натана по слухам были деньги, и некий Фридрик Сигурдссон, сын бонда из Катадаля, положил на них глаз. Он пришёл в Идлюгастадир вечером 13 марта 1828 года и сговорился со служанкой Агнес Магнусдоуттир и домохозяйкой Сигрид Гудмундсдоуттир. Они спрятали его в хлеву, пока не уснули хозяин дома и его гость по имени Пьетур Йоунссон из Гейтаскарда. После этого Фридрик и Агнес вошли в спальню, и сначала Фридрик оглушил их молотком, а потом телу Натана было нанесено ножом множество колотых ран. Сигрид не принимала непосредственное участие в убийстве, но она собрала в комнате все ценности. Затем тела облили рыбьим жиром и хутор подожгли. Однако, тела мало обгорели, таким образом раны были отчётливо видны, а рассказам Агнес и Сигрид о пожаре не поверили. Дело расследовалось в окружном суде, Верховном суде в Рейкьявике и Высшем суде в Копенгагене. Агнес, Фридрик и Сигрид — все они были приговорены к смерти. Сигрид была помилована королём и отправлена на исправительные работы в Копенгаген. Агнес и Фридрик были обезглавлены у так называемой Тройной Скалы в Ватнсдальсхоуларе, в Хунавассисле 12 января 1830 года. Палачом выступил брат Натана, Гудмунд Кетильссон, который затем поселился в Идлюгастадире, где потом жили его потомки. Это была последняя смертная казнь, приведённая в исполнение в Исландии. В 1928 году смертный приговор был отменён вовсе. Об этом преступлении много писали. Торгейр Торгейрссон в 1973 году написал роман «Власть», в котором достаточно хорошо придерживается известных фактов. В 1996 году Эйиль Эдвардссон снял фильм «Агнес», но фильм очень отступает от известных фактов.
(обратно)
Ландфогт (landfógeti) — чиновник, финансовый представитель датского короля в Исландии, контролировал сбор налогов и был начальником полиции в Рейкьявике.
(обратно)
140
Скули Магнуссон (1711–1794), которого часто называли Скули Фогт, был ландфогтом Исландии в 1749–1793 гг., также считается «отцом» Рейкьявика.
(обратно)
141
Cислюманн (sýslumaður) — высшее должностное — административное, судебное и налоговое — лицо в сисле (округе, уезде) Исландии.
(обратно)
142
Одно расстояние до тинга (þingmannaleið) — расстояние, преодолеваемое за день во время поездки на тинг (около 37,5 км).
(обратно)
143
Хрутафьярдахаульс — горная дорога в Северной Исландии.
(обратно)
144
Непереводимая игра слов: beiskur можно перевести как «горький», так и «озлобленный, рассерженный».
(обратно)
Последние комментарии
7 часов 26 минут назад
7 часов 28 минут назад
8 часов 26 минут назад
8 часов 48 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад