Вечный эмигрант [Елена Логинова Condorita Andina] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
...О тех местах мечтать не смею, Мне там вовеки не бывать... Но разве права не имею Я их страной своей назвать?
Мне ночью снятся слишком часто Вершины вздыбленные гор, И синева небес прекрасных Над сонным зеркалом озер!
... На нитку камешки цепляю Зелено-красно-белых бус... Мне в жизни три любви досталось - Россия! Чили!! Беларусь!!!
Слышу голос чилийского юга
Через минскую зимнюю вьюгу, Сквозь холмы и торосы снегов Слышу голос чилийского юга, Хвойных, влажных и хмурых лесов...
Слышу голос индейских поселков, Гулкий стон набегающих волн, Плач гитары протяжный негромкий, Что тревожно поет в унисон.
Тихий шепот озерных туманов, Клекот птиц... Ну и чем же не рай? Слышу голос зовущий, нежданный - Приезжай, приезжай, приезжай!
В этих песнях тревога и мука, Зов планеты, испанская страсть.... Слышу голос чилийского юга, Где когда-то душа родилась...
Ночь бессонна, долга до рассвета, С юга светит родная звезда. Я приеду, конечно, приеду... Но когда? Но когда... но когда...
Моя душа, ты родом из Сантьяго
Моя душа, ты родом из Сантьяго, Из Чильяна, из Лоты, из Каламы... Ты знаешь синь озер Лос-Лагос и грустные глаза малютки-ламы...
Ты видела Мальеко и Осорно, во всей красе представших пред тобою Ты слышала журчанье речек горных, обвалов гром и мерный шум прибоя....
И там, где Анды белоснежно-пенны, где небо вечером горит пожаром, ты слышала напев священный кены, и плач и воздыхания гитары...
И там, где цвет небес свинцово-черный, где ввысь стремятся башни Пайне, ты знала заклинанья духов горных, племен от нас давно ушедших тайны...
Моя душа, ты родом из Майпо, из Лонкена, из Тальки, из Парраля. И ты грустишь, что очень далеко Звучат мотивы странные чарранго...
Звуки кены
Звуки волшебные, грустные кены... В нотах - величие горных вершин, Что под снегами лежат, белопенны, Горный поток к океану спешит...
В нотах - сверкают озера Лос-Лагос, Нежная песня хрустальной воды, Вдаль убегающий розовый парус, Как отраженье прекрасной мечты...
В песне той кондора смелого крылья, Вдаль к небесам эти крылья манят... Грустную песню пою от бессилья, Зная, что эта страна не моя...
В песне взвывают штормящие волны... В музыке кены индейская грусть, Зелень лугов и пустыни безмолвье, Грозных вулканов бурлящая грудь...
Звуки чудесные, нежные кены... Вот бы услышать индейский мотив, Пусть говорит о местах тех священных, Где правит Инти, и кондор летит?
Колокола Сантьяго
На небе том созвездия другие, Особо ярко светит Южный крест... Так далеко от Минска, от России Набат колоколов гремит окрест....
Вступает осень здесь в свои права, А там - весна от края и до края... Цветут луга, и нежная листва Оковы почек как всегда взрывает...
Но вот - прицелом эти дни в висок... Здесь никогда о них не забывают... Опять летит свободы ветерок, Но прошлое удавкою сжимает!
Опять сентябрь... И снова песен грусть. И снова звон колоколов как память... Я в памяти могла бы утонуть, В набатном звоне облачком растаять...
Трава в лугах как яркий малахит, И облака единственного парус.... И потому как никогда гремит Весной набат колоколов Сантьяго...
Память о Даниэле
Та часть души, которую сокрою От глаз людских, завистливых, тревожных, Поныне плачет в местности Оройя* У скал гранитных, средь камней дорожных...
Железная дорога спит во мраке Как будто не в Перу мы, а в России... И горный воздух ясен, свеж и ласков, Но смерть косою урожай косила...
Здесь нынче скачут горные газели, Ветра и холод горный нетерпимы... И след остался - память Даниэля**, Студента из колониальной Лимы...
* Оройя - местность в горной части Перу ** Перуанский студент, будущий врач Даниэль Каррион погиб в возрасте 25 лет, изучая так называемую горячку оройя. 27 августа 1885 г. он сделал себе прививку этой болезни. Через три недели у него появились явные симптомы заболевания. Несмотря на высокую температуру, Каррион до самой смерти, последовавшей 5 октября, наблюдал за своим состоянием и описывал ход болезни. Горячка оройя с тех пор называется болезнью Карриона...
Сальто Ангела
Здесь воды и деревьев немеряно, Здесь реки Ориноко исток И сорвался здесь ангел в расщелину, Совершив свой последний прыжок...
Брызги жемчуга - облако ясное, И прозрачность хрустальной воды Пробуждаются чувства прекрасные, Что в обычных местах нетверды!
Капли падают - жгучая память - Оставляют на коже следы, И от них невозможно избавить Душу в царстве летящей воды...
Здесь найдем мы друзей, что потеряны, Здесь гремит водопада поток. Это ангел сорвался в расщелину, Совершив свой последний прыжок!
Южная Америка
Стучат ей в пятки антарктические
Последние комментарии
40 минут 41 секунд назад
54 минут 41 секунд назад
2 часов 2 минут назад
13 часов 20 минут назад
13 часов 38 минут назад
14 часов 2 минут назад