Рыцарь Грааля [Энтони Рейнольдс] (fb2) читать постранично, страница - 34


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

свидетельство их ярости.

Калар разил врагов, как и подобает святому паладину Владычицы, его меч сиял пламенем, глаза горели волшебным светом. Его одного не затронула ярость, наполнявшая всех, кто мчался в Дикой Охоте с Орионом, но от этого он не стал менее опасен. Каждый его удар губил врагов Бретонии. Он чувствовал, как в его венах пылает сила Грааля.

Враги падали перед ним, словно пшеница под косой. Калар предвидел удар каждого копья и ржавого меча за мгновения до того, как враги наносили их, и легко их отбивал. Его же удары были сокрушительны, они раскалывали кости и ломали клинки.

Он увидел знамя Леонкёра в гуще битвы и прищурил глаза. Почувствовав его намерение, Орион обернулся к нему. Лицо Короля-в-лесу застыло маской звериной ярости, но было в нем и благородство. Он кивнул Калару своей рогатой головой, и на мгновение рыцарь увидел в облике живого бога черты эльфийского воина Китаэроса. Калар поклонился повелителю лесов и, направив Галибора в сторону от Дикой Охоты, стал пробиваться к королевскому знамени.

Увидев Меровеха, возвышавшегося над поверженным королем Бретонии, Калар с криком погнал коня еще быстрее. Живые мертвецы падали перед ним, словно трава, когда он пробивался сквозь их ряды к своему заклятому врагу. Он был сияющим светом, пробивавшимся сквозь тьму и проливной дождь.

- Меровех! - взревел Калар, его голос был преисполнен силы Владычицы.

Нечестивые сенешали герцога-вампира встали между Каларом и их темным повелителем. Их глаза были полны ненависти, но был в них и страх – сияющий свет богини, который излучал Калар, был проклятьем для этих созданий ночи, и даже взгляд на него причинял им боль.

Каждый из рыцарей-вампиров, облаченных в древние доспехи, был могучим воином и по праву темным чемпионом, но они не могли и надеяться сдержать яростную атаку Калара. Его эльфийское копье Элит-Анар вонзилось в грудь одного из вампиров, пронзив его черное сердце и выбив дьявольское создание из седла. Сверкнул Меч Гарамона, и голова другого чемпиона Меровеха в шлеме с изображением дракона взлетела в воздух, рот вампира был раскрыт в безмолвном вопле.

- Меровех! - закричал Калар снова, и еще один темный рыцарь пал под его клинком. Отразив свирепый удар большого меча, Калар молниеносным ответным выпадом всадил клинок в лицо другого сенешаля Меровеха. Меч Гарамона вспыхнул белым пламенем, от которого плоть вампира почернела и вздулась.

Проклятый герцог Музильона обратил свой взор к Калару, отвернувшись от бретонского короля, все еще придавленного тяжестью мертвого гиппогрифа.

На лице Меровеха, белом как снег, застыло высокомерно-безразличное выражение. Его волосы тоже были алебастрово-белыми и свисали на его черные доспехи. Он небрежно поднял свой зазубренный клинок. Меч был такого размера, что даже сильному воину пришлось бы держать его двуручной хваткой, но герцог-вампир, держа его одной рукой, достал второй меч и стал вращать оба клинка.

Калар видел, как может сражаться повелитель вампиров. Он знал о невероятной скорости и страшной силе Меровеха.

- Владычица, направь мой удар, - прошептал Калар, направив копье.

Казалось, время замедлилось.

Калар видел мельчайшие подробности, когда он на полном скаку столкнулся с врагом. Он видел аристократическое презрение в глазах Меровеха, горевших, словно у волка, отражая священный свет, окружавший Калара. Он видел тускло светившиеся руны на клинках вампира, и видел каждую дождевую каплю, разбивавшуюся о черные рифленые доспехи врага.

Он видел, что король Луэн Леонкёр смотрит на него, и видел, как Рабен, опозоренный рыцарь, вместе с которым он сражался в проклятом Музильоне, высоко держит королевское знамя. Удивительно, но он увидел среди битвы даже своего прежнего слугу горбуна Клода, отчаянно сражавшегося своей тяжелой шипастой дубиной рядом с Рабеном.

Калар привстал в седле, чтобы нанести удар. Копье Элит-Анар было нацелено прямо в грудь вампира, но Меровех повернул один из своих клинков со сверхъестественной скоростью, чтобы отразить удар копья изящным круговым парированием. Калар, лишь слегка двинув рукой, направил наконечник своего эльфийского копья вокруг клинка вампира, не позволив отразить удар. Мелькнул второй меч Меровеха, но Калар, проявив скорость и воинское мастерство, превосходящие даже способности лорда-вампира, снова повернул руку, и сияющий наконечник копья обошел второй клинок.

Копье вонзилось в горло Меровеха, наконечник вышел из затылка с фонтаном черной крови. Калар, выпустив из рук копье, проскакал мимо герцога-вампира, рухнувшего на колени.

Натянув поводья, Калар резко развернул Галибора. Под ногами вампира собиралась лужа черной крови, и Калар видел, что Меровех потрясен. Герцог пытался что-то сказать, но из его рта появлялись лишь кровавые пузыри. Калар спрыгнул с седла и