Тайны морских катастроф [Лев Николаевич Скрягин] (fb2) читать постранично, страница - 6


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

курительные трубки – предмет постоянной заботы и гордости любого матроса. «С трубкой моряк расстается в самом крайнем случае. Значит, здесь произошло что-то непредвиденное, что-то страшное, если люди столь поспешно оставили свое судно», – пришел к выводу штурман «Деи Грации».

Рядом с матросским кубриком находился камбуз. Там по залитой водой палубе плавали кастрюли, черпаки, миски и медный таз. В смежной с камбузом кладовой Дево обнаружил солидный запас провизии: огромные окорока, солонину в дубовых бочках, сушеную рыбу, овощи, муку, несколько голов сыра.

Штурман прикинул, что всей этой снеди экипажу могло бы смело хватить на полгода, если не больше.

У наружной переборки носовой надстройки, укрепленные канатами, стояли липовые бочки с пресной водой. Одна из них была немного отодвинута в сторону, и крепление в ней ослабло. «Наверное, ее сдвинуло волнами», – подумал Дево.

Прошло уже больше часа. Нужно было возвращаться на «Дею Грацию».


«Ваша доля – четверть»

– Дево, вас смело можно посылать за смертью! Должно быть, неплохо провели время в гостях у Бриггса? Как он там? – услышал штурман голос своего капитана, поднимаясь по штормтрапу на палубу брига.

– Сэр! Там нет ни одной живой души. Это невероятно! Мы буквально обшарили все судно...

– Как?! На «Целесте» никого нет? Нет Бриггса? – заволновался Морхауз.

Они спустились в капитанскую каюту. Дево начал свой доклад.

– Кормовой шлюпки нет. Яла – тоже. Поручни у трапа с левого борта сняты. В каюте Бриггса и в салоне все залито водой: кому-то потребовалось зимой открывать световой люк... Последняя запись в журнале «Целесты» сделана 24 ноября. А на аспидной доске, которую я нашел почему-то в салоне, – 25... Кстати, сэр, наше место на сегодня?

– Широта 38°20', долгота 17°37'. Я сам брал в полдень солнце, Дево, – ответил Морхауз.

Рассказав о результатах осмотра, штурман достал из бокового кармана записную книжку.

– Смотрите, капитан, что теперь получается. Двадцать четвертого они были в точке 36°57' северной широты и 27°20' западной долготы, а на следующий день они взяли пеленг самого восточного мыса Санта-Марии. Значит, десять дней назад «Целеста» находилась в шести милях к зюйд-зюйд-весту от острова.

– Нет, я определенно ничего не понимаю, Дево! – воскликнул капитан, нагнувшись над картой Северной Атлантики. Выходит, что «Целеста» без людей прошла в восточном направлении почти четыреста миль, а полтора часа назад мы встретили ее идущей на запад. Вы же сами видели, что она шла нам навстречу! Происходит какая-то неразбериха!

– Нужно полагать, капитан, что по какой-то причине Бриггс с командой покинул свое судно на шлюпках, и покинул очень быстро... На «Целесте» нет секстана, хронометра и, кроме журнала, никаких судовых документов! Самое непонятное – это компас... Он валяется разбитым на корме у штурвала, а нактоуз сдвинут с места, по-моему, ломом. Как мог Бриггс уйти на шлюпке, не взяв с собой компас?

– Да, хорошо, если еще ушли, – сказал Морхауз, – а если это пираты, Оливер? Помните, что в шестьдесят девятом эти негодяи сделали с «Вечным Жидом»? Тогда они не пощадили даже юнгу...

– Капитан, я не думаю, что на «Целесте» побывали пираты. Ведь для них судно, груженное чистым спиртом, – настоящий клад! К тому же все ценное оказалось нетронутым, даже деньги Бриггса и золотые украшения его жены. Что-то не похоже на пиратов...

– Все равно, Оливер, на «Целесте» случилось что-то серьезное. Я знаю Бриггса, он не станет просто так рисковать жизнями жены и двухлетней дочери. С ребенком в шлюпке, да еще при таких ветрах, как теперь... Говорил я ему в Нью-Йорке: «Не бери с собой жену в этот рейс, это не время для прогулок в Италию».

– Да, сэр, – согласился Дево, – зимняя Атлантика не для женщин, – и помолчав, добавил:

– Когда я был в каюте Бриггса, мне в голову пришла мысль о том, что «Целеста» вообще несчастливое судно. Вы помните, должно быть, сэр, что в шестьдесят втором, когда «Целеста» совершала свое первое плавание со Спенсера в Уиндзор, ее капитан исчез, исчез бесследно... Тогда так и не узнали, куда он делся...

– Знаю, Дево, помню эту историю. «Целеста» действительно несчастливый корабль. Ведь после этого, если не изменяет память, в шестьдесят седьмом, когда ее уже продали американцам, она выскочила на камни возле мыса Бретон... Да... зря Бриггс принял командование этой дьявольской бригантиной!

– Ну, ничего, сэр! Я надеюсь, что с Бриггсом и его людьми ничего не случится. До Азор-то – рукой подать!

– Будем надеяться, дорогой Дево, что все кончится хорошо. Может быть, они уже в Гибралтаре, – повеселел Морхауз и твердо сказал:

– Пусть «Целеста» будет кораблем хоть самого сатаны! Пусть! Но теперь это наш приз, милый Оливер. Сколько, вы говорите, там бочек? Тысяча семьсот, кажется? А? – капитан вынул из ящика стола лист бумаги, достал из жилета карандаш и начал считать. – Так... Это, Дево, не керосин! Это чистый спирт! Ректификат! Да еще судно,