Миражи времени [Татьяна Абиссин] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

желание вернуть книгу на полку и заново изучить другие источники, он провел пальцем по склеившимся страницам, и тут же отдернул руку.

Из небольшого пореза заструилась кровь, мгновенно впитываясь в пожелтевшие листы бумаги. Спустя несколько мгновений библиотеку озарила яркая вспышка, книга со свистом взмыла в воздух. Изображенные на обложке цепи вдруг стали настоящими, прочно обернутые вокруг книги, и Аджар увидел, что они просто что-то скрывают. Прежде чем он успел понять, что делает, юноша поднес руку к поблескивающим в свете факелов цепям, и те мгновенно исчезли. На обложке четко проявилось изображение водяной лилии.

«Лилия? По преданию, этот знак принадлежал к старому магическому Ордену, о котором уже несколько поколений Ри ничего не слышно. Словно с его исчезновением связана мрачная тайна».

Аджар немного подумал, прежде чем взять книгу в руки. Не было сомнений, что вещь магическая, и кто знает, какие чувства, добрые или злые, вложил в нее бывший владелец. Однако первый лист книги оказался совершенно чистым, и Аджар облегченно перевел дыхание, но тут его плеча коснулась чья-то рука, а в голове тихий голос прошептал:

— Не бойся! Магия лилии не причинит тебе вреда, потому что когда-то давно эта вещь принадлежала мне, а ты — мое новое воплощение. Я покажу тебе часть своих воспоминаний, что таятся в этой книге…

Глава 3. Взгляд в прошлое, часть 1

— Водяная лилия, ты уверена, что хочешь служить юному принцу? Из-за немилости старого короля, у которого нет своих детей, Чарисс находится в большой опасности. Если принять его сторону…

— Отец, ты так долго учил меня магии, только чтобы подчиняться королевской власти? Но ты, ни разу не думал, что у меня есть мечты, желания? Почему я должна хитрить и изворачиваться, если перед моими предками еще сотни лет назад преклоняли колени простые смертные?

Старик сгорбился над заваленным свитками камнем:

— Дочь моя, дерзкая Аджар. Я не призываю тебя к осторожности, ибо нет ничего в жизни хуже равнодушия. Но ты должна помнить обет, который давала на пороге шестнадцатилетия: не использовать принадлежащую тебе силу Ордена ради забавы или корысти. С момента встречи с принцем Чариссом, ты — сама не своя. Раньше любовная магия тебя забавляла, а теперь ты используешь ее так часто, что кружишь головы всем, кто осмеливается взглянуть в твою сторону.

Девушка сверкнула темно-лиловыми глазами, не выказав ни малейшего раскаяния. Длинные рыжие пряди, не скрепленные заколками или лентой, золотой волной струились по спине. Горделивая осанка и высокомерный взгляд заставили бы любую королевскую дочку признать ее превосходство.

— Отец, ты знаешь, зачем я к тебе пришла. Тот священный клинок, что передавался в нашей семье из поколения в поколение… Думаю, я стала достаточно взрослой, чтобы его получить.

— Зачем тебе магия вещей, если ты сама прекрасно можешь изменять реальность одним движением пальцев? К тому же, магия клинка служит только мужчинам, — старик смерил дочь внимательным взглядом.

— Я хочу сделать подарок своему нареченному. Это же соответствует правилам нашего Ордена, раз меч останется в семье? — девушка нежно улыбнулась, блеснув белоснежными зубами. — Раз я не в силах управлять вещественной магией, моя просьба вполне понятна, не так ли? Мой избранник должен занять место, принадлежащее ему по праву.

— Если ты о принце Чариссе, то, по воле короля, он отправляется в Дальние земли. Зачем сила клинка в нелюдимых местах, где у принца никогда не будет вассалов?

— Но я буду с ним, чтобы его поддержать! Вместе мы создадим новое королевство. И этот меч станет…

— И чем мальчишка тебя очаровал? В тебе нет ни страха, ни сомнений, приличествующих твоим годам, — недовольно перебил отец, удивляясь, почему всегда выполняет прихоти дочери. То, что рядовые члены ордена склоняются перед ней, не удивительно, ведь Аджар — сильнейшая женщина-маг за многие поколения. Но почему он, суровый и жесткий с другими людьми, не может устоять перед любой ее просьбой? Наверное, правда кроется в том, что Аджар — единственный дорогой ему человек на этом свете…

Глава 4. Взгляд в прошлое, часть 2

Принц окинул внимательным взглядом расстилавшуюся перед ним морскую гладь. Солнце скрылось за серыми низкими облаками, и воды потеряли свой радостный, бирюзовый цвет. С востока подул усиливающийся с каждой минутой холодный ветер, и юноша плотнее закутался в плащ.

Оставить родную страну оказалось непросто даже, несмотря на то, что Дальние земли всегда манили его скрытыми тайнами. Но теперь этой земле суждено стать новым домом для него и преданных ему людей. Если бы не зависть и гнев старого короля, Чарисс стал бы наследником, и ему бы не пришлось рисковать жизнью в этих диких местах.

Борт захлестнула первая волна, гребцы бросились поспешно убирать паруса, но принцу некстати вспомнилась Аджар, молодая