Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
кандидатом в члены ЦК компартии Румынии, за свое творчество был удостоен государственной премии и звания академика.
Кроме романа «Босой», З. Станку написал такие крупные произведения, как «Игра со смертью» (1962), «Безумный лес» (1963), «Как я любил тебя» (1968), «Ветер и дождь» (1969). Все эти романы и повести можно воспринимать как единую сюиту, но это не семейная хроника, это шире — историческая хроника крестьянской жизни.
В прозаических произведениях Захарии Станку слились воедино его качества поэта и публициста, эпика и лирика, создав своеобразный художественный мир, где и суровая проза крестьянского бытия, и поэтически яркое многоцветье чувств, и углубленная, философичная исповедальность. Не случайно в последние годы жизни (З. Станку умер в 1974 г.) писатель возвращается к поэзии и выпускает сборники «Песни вполголоса» (1970) и «Меч времени» (1972).
В этой книге собраны повести и рассказы, наиболее полно отражающие особенности прозы Захарии Станку. Трагизм в соединении с комичностью, жизненный оптимизм, присущий труженику земли, глубоко запрятанная под внешней суровостью нежность чувств… Но главное здесь — органичный, естественный гуманизм. Сам автор называл свою малую прозу «рассказами о любви», а «человеколюбие» наглядно составлено из двух слов: человек и любовь. Такова суть далеко не идиллических, а порой даже жестоких рассказов Захарии Станку.
Ю. Кожевников
Примечания
1
Уважительное обращение к старшему. — Здесь и далее примечания переводчиков.
(обратно)
Последние комментарии
5 часов 22 минут назад
6 часов 28 минут назад
7 часов 34 минут назад
7 часов 56 минут назад
8 часов 2 минут назад
8 часов 13 минут назад