Подари мне чудо [Дианна Тэлкот] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

столе. — Если вам нравится изображать кого-то, оставайтесь и представляйте эльфа.

— Нет, мне нужна роль именно Санта-Клауса, — упорствовала Ники.

— Это невозможно. Санта-Клауса должен представлять мужчина. Вот если бы вы согласитесь изображать на Пасху кролика…

— До Пасхи еще четыре месяца! — запротестовала Ники и сделала шаг в сторону его стола. — А сейчас у меня очень хорошо получается роль Санта-Клауса. Меня любят дети и их родители. От них не поступало ни одной жалобы. Если бы вы хотя бы раз увидели меня в роли Санта Клауса…

— Мисс Холлидей, у меня нет на это времени. Выбирайте, либо вы получаете роль эльфа, либо не получаете ничего.

Ники охватила слепая ярость. Она понимала, что этот человек бессердечен и не станет слушать ее.

— Ничего не выйдет, — категорично сказала она. — Я не могу представлять эльфа.

— Отлично. Значит, вы нам не нужны. Если передумаете, то…

— Нет, — перебила его Ники. — Все намного сложнее, чем вы думаете.

— Мисс Холлидей, мне нет дела до ваших сложностей. Вы сделали выбор и теперь поступайте, как знаете. Если вам больше нечего мне сказать, уходите и закройте за собой дверь. Мне нужно работать.

Ники тупо смотрела на него какое-то мгновение, потом повернулась и вышла.


* * *


Интересный сегодня выдался денек, подумал Джаред, закрывая папку с личным делом Ники Холлидей. Начиная с самого утра ему приходилось улаживать проблемы с новыми служащими, недовольными покупателями, тремя потерявшимися в торговых залах детьми, стариком, страдающим склерозом и забредшим в торговый центр, а также тремя ворами.

А под конец дня в его кабинет ввалилась некая Ники Холлидей, жаждущая представлять Санта-Клауса.

Она оказалась хорошенькой. Пухлые щечки с ямочками, светло-каштановые волосы. При виде ее сразу вспоминалось детство, веселый праздник, становилось спокойно на душе.

Говорят, что глаза — зеркало души. При взгляде в голубые глаза Ники можно было сразу сказать, что она очень доверчивый человек.

Да, вполне достойная и привлекательная девушка. Не случайно после встречи с ней Джаред долгое время не мог сосредоточиться на работе.

Однако, несмотря ни на что, она не могла представлять Санта-Клауса в торговом центре «Джиллетт». Джаред всегда придерживался традиций. По его мнению, Санта-Клауса должен был изображать дородный мужчина с внушительным животом, а не с тонкой, как у Ники, талией.

И все же ему было не по себе оттого, что пришлось расстроить Ники. Если бы это была только работа…

Он тряхнул головой, напоминая себе, что принял верное решение насчет мисс Холлидей. Взглянув на часы, Джаред понял, что все уже разошлись по домам и ему снова придется самолично следить за закрытием торгового центра. В здании остался только он и охрана. Впрочем, так было каждый день.

Надев пальто, Джаред выглянул в окно. На улице почти не было автомобилей, снова пошел снег, подмораживало. Взяв портфель, он направился к лифту.

— Вы припозднились, босс, — сказал Джареду старый охранник Джо, придерживая дверь, пока гот выходил на улицу.

— Скоро Рождество, — на ходу объяснил он. — Я знаю, сейчас все занимаются покупками.

Выйдя на улицу, Джаред поднял воротник пальто. Стоял сильный холод. Внезапно он увидел Ники Холлидей, стоящую на автобусной остановке. Она была очень легко одета и дрожала, как осиновый лист.

Подняв глаза, она увидела его, и шаги Джареда замедлились. Заметив в ее волосах снежинки, он сжалился над ней.

— Вы еще здесь, мисс Холлидей?

— Я опоздала на автобус, потому что долго разговаривала с вами.

— Следующий автобус придет не раньше чем через сорок минут, — сказал Джаред, взглянув на часы. — Хотя он может не прийти вообще — сегодня суббота.

— Спасибо, что предупредили, — Ники клацала зубами. — Я что-нибудь придумаю.

— Послушайте, давайте я подвезу вас до дома.

— Нет, со мной все в порядке.

— В порядке? Вы же почти посинели от холода! Ледяной ветер трепал тонкий пиджак Ники.

— Все хорошо, — она попыталась улыбнуться. — Я же Санта-Клаус! Я живу на Северном полюсе. Куплю себе чего-нибудь поесть и подожду автобуса.

Джаред не ответил, смутно догадываясь, что Ники некуда ехать.

— Уже поздно и холодно. Если вы снова скажете мне, что живете на Северном полюсе, я сочту вас полоумной.

— Хорошо, — она рассмеялась, — признаюсь, что не живу на Северном полюсе. Я просто хотела привлечь ваше внимание и показать, как я веселила детей.

— Мисс Холлидей, я все же отвезу вас домой.

— Не нужно, — замотала она головой.

— Вы понимаете, что я хочу помочь вам? Возможно, я чувствую свою вину за то, что вы опоздали на автобус.

— Неужели вы сожалеете о том, что уволили меня? — Ники перестала дрожать и удивленно посмотрела на него.

— Пойдемте со мной! — приказал он. — Мой автомобиль в гараже на стоянке.

Ники не двигалась с места. Джаред повернулся к ней и удивленно поднял бровь, задавая ей молчаливый вопрос.

— Я не хочу