Сборник "Меч эльфов- Последний эльф". Компиляция. Книги 1-7 [Бернхард Хеннен] (fb2)


Бернхард Хеннен  
(перевод: Екатерина Пушкарская, Екатерина Бучина, Екатерина Бунина, Е. Бучина)

Фэнтези: прочее  

Сборник "Меч эльфов- Последний эльф". Компиляция. Книги 1-7 15.67 Мб
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)

Сборник "Меч эльфов- Последний эльф". Компиляция. Книги 1-7 (fb2)Добавлена: 02.06.2019 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2019-06-02
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

По миру тяжелой поступью идут армии святых орденов, уничтожая державы непокорных язычников. Шаг за шагом, истинная вера вытесняет богомерзких эльфов, троллей, кобольдов и северных варваров все дальше на север. Вместе с исчезновением старой религии рвутся связи с волшебным миром, магия умирает, а в стане противников новой Веры зреет семя раздора. Будущее мира — в ЕЕ руках. Она наследница трона Фьордландии — последнего оплота язычества и древней магии. И лишь от нее зависит, будет ли мир перекован в горниле новой веры, или сохранит свое былое обличье. Раз в 28 лет на великом Празднике Огней князья эльфийских племен избирают свою правительницу. Королева Эмерелль предвидит, что в этот раз торжество пройдет по-иному и праздник обагрится кровью... Изменить судьбу она не вправе. Телохранитель Олловейн уже несколько раз спасал жизнь своей госпоже, но убийцы не останавливаются. Восставшие эльфийские князья и тролли нападают на королеву! Верный телохранитель переносит раненую Эмерелль в мир людей. Без их помощи эльфам не выстоять. Враг следует за ними по пятам...
Содержание:
МЕЧ  ЭЛЬФОВ:
1. Меч эльфов (Перевод: Екатерина Пушкарская)
2. Рыцарь из рода Других (Перевод: Екатерина Бучина)
3. Наследница трона (Перевод: Екатерина Бучина)
ПОСЛЕДНИЙ ЭЛЬФ:
1. Во власти девантара (Перевод: Екатерина Бучина)
2. Воины света. Меч ненависти (Перевод: Екатерина Бучина)
3. Битва королей. Огонь эльфов (Перевод: Екатерина Бунина)
4. Королева эльфов. Зловещее пророчество (Перевод: Е. Бучина)


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Генрих Гейне [4]
Раз в лесу, при лунном свете, Видел я, как эльфы мчались; Колокольчики с рожками Всюду звонко раздавались. Кони белые сквозь воздух, Словно лебеди, летели И оленьими рогами, Золочеными, блестели. И с улыбкой королева Мне кивнула головою… Что же будет? Вновь влюблюсь я Или смерть придет за мною?


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5