Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
кого это интересует? Он оказал императору неоценимую услугу.
Насрин вскинул бровь:
— «Он»? Кого вы имеете в виду, капитан? Мандро Та? Или вашего капрала?
Перед мысленным взором Лэннета замелькали видения. Его солдаты, опаленные, разорванные на куски. Несгибаемый Клузанаманн. Бендил, тело которого при всех своих размерах не могло вместить его жизнелюбия. Прекрасные молодые женщины и мужчины. Убитые и искалеченные.
Он моргнул, вновь сфокусировал взгляд на лице Насрина, не в силах понять, отчего на этом лице вдруг появилось выражение испуга. И все же, когда Лэннет обратился к остальным, его голос был спокоен и холоден:
— Мандро Та мертв. И я сказал капитану: кого это волнует?
* * *
Свечи в маленькой пещере горели ровно, не мерцая. Халиб гадал, что бы это значило — неужели Астара хочет подать ему какой-то знак или она попросту в хорошем расположении духа? Улыбка на худощавом лице с изящными чертами подсказывала императору, что его вторая догадка ближе к истине. Астара сидела на каменной скамье напротив Халиба, сияя, словно юная девушка.
— Сегодня мы выглядим на редкость довольными, — насмешливо произнес Халиб.
— Это оттого, что мы счастливы за вас, Возвышенный. Когда у вас все хорошо, во всех уголках Галактики звучат песни.
— Ты пугаешь меня. Откуда это оживление, эта радость?
— План приведен в действие. Паро — это лишь начало. По стопам «Аякса» пойдут другие торговцы. Обновленная Галактика просыпается к жизни, Возвышенный. Вам есть чем гордиться.
Халиб молчал так долго, что женщина склонила голову, и на ее лице отразилось беспокойство. Наконец император вздохнул.
— Я старею, друг мой, — сказал он. — При одной мысли о том, что мне придется отправить Лэннета в изгнание, меня охватывает ужас.
Астара выставила вперед свой посох:
— Полагаю, доктор Бахальт останется с девочкой?
— Разумеется. — Халиб чуть поморщился, надеясь, что сумел скрыть свое недовольство от слепых глаз. — Они стали неразлучны, — добавил он.
— Вы по-прежнему хотите прибрать девочку к рукам. Предупреждаю вас, Возвышенный, никто не должен пользоваться могуществом Дилайт, кроме нее самой. — Холодный призрак улыбки коснулся лица женщины, на котором не осталось и следа ее прежней беззаботности. — Вы правильно поступили, отняв девочку у Этасалоу и отдав ее на попечение Бахальт. Вы даже не догадываетесь, как это хорошо.
Халиб предпочел скрыть свои чувства под маской раздражения.
— Ты вновь меня пугаешь. Я пощадил Этасалоу, но это еще не значит, что я не пытаюсь вырвать его ядовитые клыки. Насколько мне известно, его лучшие врачи куда-то скрылись. Я найду их. Но давай не будем об этом. Посоветуй, как мне поступить с Лэннетом? То, что я должен сделать с ним, внушает мне отвращение. Если бы не он, все мои планы пошли бы прахом. Мне бы следовало наградить его, но вместо этого я вынужден его наказать. Мне это не нравится.
— Не бойтесь за Лэннета, — ответила Астара. — Он истинный воин и достаточно силен, чтобы противостоять несправедливости. Он не пропадет. И вновь я повторяю: Возвышенный, вы даже не догадываетесь о том, насколько крепок его дух.
— Уфф! — с облегчением выдохнул Халиб. — В таком случае он ваш. Пусть он достанется Взыскующему.
Радостный смех Астары разнесся по пещере, отражаясь далеким эхом. Оно еще звучало в скрытых темнотой углах, когда женщина сказала:
— И что важнее… намного важнее, — он обретет самого себя.
Последние комментарии
2 часов 58 минут назад
1 день 14 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 13 часов назад
2 дней 17 часов назад
2 дней 17 часов назад