Прах к праху [Карина Хелле] (fb2) читать постранично, страница - 63


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

стоять час перед всеми, как придурок.

Она не была впечатлена.

— Так бывает на свадьбе, — она схватила его за плечи и развернула, уводя от меня. — Иди обратно и забудь, что увидел Перри заранее.

— Посмотри на нее. Это невозможно, — бросил он через плечо, развязно шагая. Он показал большие пальцы Дину и Себу, проходя мимо, и пропал за углом.

Она зло покачала головой, ее темное каре дрожало вокруг лица. Она взяла меня за руку.

— Поверить не могу. Какой идиот.

Я согласно кивнула, но хоть было против «правил» видеть его заранее, эта короткая встреча придала мне сил. Моя тревога обо всем почти пропала.

Я глубоко вдохнула и пошла за ней в комнату ожидания, где Ада доедала чипсы. Я задумалась, когда плохая еда скажется на ней, но прогнала зависть из головы. Мы были разными, и хотя я постаралась, чтобы влезть в платье, я всегда была с выдающейся фигурой, но теперь уже гордилась этим.

Реакция Декса закрепила это.

— Мы готовы? — спросила Ада, Дин закрыл дверь за нами, ведь Декс мог пройти мимо.

— Наверное, — сказала я. Я посмотрела на них — красные платья, черные костюмы, лучший вид (даже у Себа, как ни странно). Мы собрались в комнате — моя сестра, моя лучшая подруга, лучшие друзья Декса и ребенок — и праздновали нашу с Дексом свадьбу.

— О, нет, она расплачется, — Ребекка тут же вытащила платок и сунула мне в руку.

Я сделала вид, что хмуро смотрю на нее, но все же вытерла платком под глазами.

— Я не буду плакать, — сказала я, глубоко вдохнула и посмотрела на них. — Я хотела поблагодарить вас, ребята, что вы тут в этот день. Это многое значит для меня и для Декса. У него нет теперь семьи, кроме его папы, но он вряд ли появится, так что вы для него важны.

— Черт, — всхлипнул Себ, быстро вытирая глаза. — Не переживайте, это аллергия.

Я невольно улыбнулась. Даже Себ был на эмоциях.

— В любом случае, большое спасибо.

— Ура, — сказала Ада. — Но мы не сможем есть или пить, пока весь этот цирк не пройдет, — она посмотрела на меня.

— Ладно, — сказала я, сминая платок и бросая его. — Давайте уже выдадим меня замуж!

— Ура! — завопил Дин.

— Становитесь по парам, — сказала я, словно мы были в детском саду.

Хотя Дин был отцом ребенка Ребекки, и они сблизились — но не романтично — Дин был свидетелем Декса, так что будет идти по ряду с Адой. Себ и Ребекка — следом. А потом я и папа.

Я задумалась, где он, и в дверь постучали.

Ребекка ответила, и папа вошел в комнату.

Его обычно сдержанное лицо тут же исказилось при виде меня.

— О, моя девочка, — сказал он, его голос дрогнул, он подошел ко мне, раскинув руки.

— Черт, — пробормотал Себ, снова подавляя слезы.

— Привет, пап, — тихо сказала я, он обнял меня, стараясь не испортить прическу и макияж.

Он отодвинулся, убрал волосы с моего лица, с восхищением глядя на меня, его глаза сияли гордостью.

— Ты выглядишь как женщина, Перри. Красивая и поразительная женщина.

— Спасибо, — сказала я, как всегда стесняясь от комплиментов отца. Он редко это делал, и это всегда потрясало.

— Твоя мама гордилась бы тобой, — прошептал он, и кто-то еще всхлипнул в группе. Мы все останемся тут и будем рыдать, если так продолжить.

Я сдержалась и улыбнулась ему с печалью.

— Думаю, она знает, где бы ни была.

— Ты права, — его голос дрогнул. — Знает. И твоя бабушка.

Мое сердце сжалось, но я не отгоняла печаль. Это было нормально. И счастье тоже было нормальным. Мама и бабушка, где бы они ни были в Тонкой вуали или где-то еще, следили за мной, и я ощущала их радость. Это утешало, ведь они были счастливы, если я была такой.

Он сжал мою руку.

— Готова стать миссис Форей?

Я кивнула.

— Всегда.

Я обвила его руку, мы вышли в коридор и подождали, пока Дин и Ада пройдут вперед, а за ними Себ и Ребекка. Мы спустились по лестнице к дверям, что открывались во двор, и ждали. Мы с отцом стояли вне поля зрения гостей за углом.

Как только заиграла музыка — красивая мелодия на пианино — Ребекка и Себ пошли по ряду. А потом Дин и Ада, Ада улыбнулась нам с отцом очень широко, и они ушли.

Я считала в голове, ждала, пока музыка станет громче, когда настанет время.

Папа поцеловал меня в голову и прошептал:

— Идем.

Мы завернули за угол, и меня встретил шквал эмоций. Все, кого я знала, встали, глядя на меня с улыбками, камерами, они шептались, как красиво я выглядела. Но я шла мимо них, это не было важно. Я не замечала ничего, кроме мужчины в конце ряда, мужчины, к которому я шла.

Мой взгляд был прикован к Дексу, а его — ко мне. Я просияла, и он улыбнулся в ответ. Хоть я видела его заранее, я все равно едва дышала при виде него. Он был самым красивым мужчиной, и было приятно осознавать, что он будет моим навеки.

Все проносилось мимо, и я вдруг оказалась перед священником и Дексом, отец передал меня ему, опустив мои ладони на его.

— Отдаете ли вы, Дэниел Паломино, свою дочь Перри за этого мужчину, Декса Форея? — спросил священник.

Мой отец кивнул и улыбнулся