Кошки не всегда молчат [Алексей Грашин] (fb2) читать постранично, страница - 191


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

взглядами, поддерживал гитлеровскую Германию. Его сын Арвид служил в СС


Видкун Квислинг (1887–1945) – глава норвежского правительства в период оккупации Норвегии Третьим Рейхом в 1940-45 гг. Расстрелян 24 октября 1945 за сотрудничество с нацистами

(обратно)

21

Вооружённое ополчение, комплектуемое из резервистов

(обратно)

22

До сих пор в Норвеге существует множество местных диалектов, и даже есть два варианта языка – букмол и нюнорск. Как уроженец Тронхайма, Фауль отлично говорит на распространённом в те времена букмоле и понимает большинство тролльхавенских диалектов

(обратно)

23

Варёно-копчёные сосиски

(обратно)

24

Пулемёт

(обратно)

25

В еврейской реллигиозной традиции – совершеннолетие. У мальчиков достигается в возрасте 13 лет и один день

(обратно)

26

В Норвеге спортобъединения носят название своей местности, или организации. В данном случае HOS – HelligOlavSkole, Школа Святого Олафа. J04 – команда девочек 04-го года рождения, от слова jenter – девочки

(обратно)

27

Название крупной серебряной монеты в Европе XVI–XIX веков

(обратно)

28

Соответствует званию «лейтенант»

(обратно)

29

Горно-егерская дивизия СС

(обратно)

30

От Gebiet – область + комиссар – должность в административной иерархии Третьего Рейха. Во время Второй мировой войны так назывались губернаторы на оккупированных Германией территориях

(обратно)

31

Пер. Иосифа Бродского

(обратно)

32

Штурмовая винтовка, состояла на вооружении в том числе и гитлеровских Кригсмарине, военно-морских сил Рейха

(обратно)

33

Праздник начала лета в языческих культах

(обратно)

34

Ночь с 30 апреля на 1 мая

(обратно)