Вторая жизнь (СИ) [КапризноеЧудо] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

усмехнулась, при этом чувствуя, что вот-вот разрыдаюсь. И в этот момент они проснулись, оба, стыдливо натягивая на себя простынь…


— Джулия? — во взгляде Эдварда читалось непонимание, — Как… как ты тут оказалась?

— Логичнее спросить, как я узнала об этом, дорогой. А точнее даже, от кого. Кто прислал мне твои фотографии…

— Что?! Фотографии? Но… Как? Кто мог это сделать?

— Это всё, что ты можешь сказать сейчас? — в тот момент меня захлестнула жгучая обида. Муж даже не оправдывался. Ему словно было плевать на всё, что нас когда-либо связывало. Даже на наше будущее.

— Джулия… — он растерянно смотрел на меня, — давай поговорим позже… Пожалуйста. Дай хотя бы пару минут…


Я молча вышла в гостиную, осознав, что неприятный разговор только начинался. Следом за мной из спальни выскочил тот мальчишка, на ходу застёгивая на себе брюки. Он исчез через пару мгновений, так и не осмелившись взглянуть в мою сторону. Впрочем, в тот момент я также отвернулась, не желая смотреть на любовника Эдварда. Сама мысль о характере их отношений вызывала у меня лишь неприязнь и брезгливость. Я будто не представляла мужа с этим блондином, не могла даже вообразить их вместе.

— Джулия, — на пороге спальни стоял Эдвард, виновато глядя в мою сторону, — я понимаю, что…

— Как давно ты этим занимаешься? — я вновь перебила мужа, — Ты всегда изменял мне?

— Чёрт… Какая разница? — он уже не пытался скрыть своё недовольство, — К чему вообще эти вопросы?!


— Ты никогда не любил меня… Врал мне, изменял. А женился на мне только из-за денег… Тебе ведь так хотелось заполучить состояние Фрэнка!

Многое становилось очевидным, и теперь я понимала, почему Эдвард так стремился помочь мне. Ведь я была богатой вдовой! А также домохозяйкой, никогда не интересовавшейся делами мужа.

— Ситуация понятна, мистер Бёрк. Наш брак был всего лишь выгодной сделкой. По крайней мере для тебя. Ведь я-то выходила замуж по любви…

— Я тоже, Джулия. Я уже давно мечтал о семье. А когда ты и Мелисса… Короче, вы стали очень дороги мне. И я… Я на самом деле был счастлив с вами…

— Так счастлив, что постоянно водил сюда парней? Трахался с ними, а потом ехал к нам с Мелиссой? К семье? Вот только от секса ты частенько отказывался. Уставал, конечно… Уставал трахать своих мальчиков?!


— Но ведь мы были счастливы! — его крик заставил меня вздрогнуть, — И тебя всё устраивало. Всё! Я прекрасно вёл дела твоего мужа, бизнес процветал, у Мелиссы был заботливый отец… Что ещё тебе было нужно?! Верность? Тебе на самом деле это важно, Джулия?

В тот момент он смотрел на меня с недоумением, словно я просила о чём-то необычном. Сверхъестественном. Например, слетать на Марс. Или достать звезду с неба. Он искренне верил в справедливость своих слов, а мои претензии даже не хотел слушать.


— В каком веке ты живёшь, Джулия? — муж продолжал наступать, становясь всё более уверенным, — Оглянись по сторонам, дорогая. Хороший брак это выгодный для обоих союз! А верность? Я её от тебя требовал? Запрещал тебе что-то? Сажал тебя в золотую клетку? Нет. Тогда какого чёрта ты чего-то требуешь от меня?!

Я стояла, ошарашенно глядя на Эдварда. Это был не тот человек, в которого я когда-то влюбилась. За которого вышла замуж, с которым прожила около двух лет… Сейчас передо мной стоял другой Эдвард. Настоящий. Такой, каким он был на самом деле.

— Я, что, запрещал тебе куда-то ходить? Развлекаться? Проводить время с твоими подружками? Нет, дорогая. Я никогда не ограничивал твою свободу. И взамен я ждал того же. А не упрёков и претензий, словно мы в прошлом веке…


— Значит, верность по-твоему прошлый век? Как и любовь?! А твои развлечения с любовниками ты ставишь на один уровень с дружбой?

— Но ведь это даже не женщина, Джулия, — он скривился, залпом выпив бокал вина, — зачем вообще было устраивать драмы? Ты и Мелисса, вы — моя семья, а то, что ты видела… Ерунда, о которой не стоит вспоминать. Поэтому оставь свои проповеди. Любовь, верность… Не будь подростком, милая.

— Прекрати называть меня милой! Хватит уже твоего лицемерия! Ты никогда не любил меня! И если бы я не была наследницей Фрэнка, ты бы никогда…


Мысль, осенившая меня через секунду, заставила резко замолчать, потрясенно глядя на Эдварда. Господи… Фрэнк! Его гибель не была трагической случайностью. Эдвард сам убил своего друга, а после выдал преступление за обычное несчастье. Он всё спланировал, всё предусмотрел.

— Ты убил Фрэнка, — эта фраза далась невероятно трудно, — тогда, на яхте… Вы были вдвоём. Это ты столкнул в океан моего мужа. Ты убил его…

— Ты сумасшедшая, — заметно побледнев, процедил Эдвард, — если ты серьёзно считаешь, что я мог… Джулия, мы