Полет стервятника (СИ) [Aahz] (fb2) читать постранично, страница - 33

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

шлепнутся прямо на подрагивающий живот.

— Блядь, Рик…

Светлые глаза Дэрила распахиваются, невидяще смотря в потолок палатки. Ему даже не нужно опускать голову, чтобы узнать, кто его касается. Отлично узнавая Рика только по запаху, по хорошо знакомым движениям.

— Быстрее… — шепчет он, выгибаясь.

Сильные пальцы забираются в волосы, тянут их, заставляя вновь опустить голову к члену. И Рик послушно утыкается в пах, жадно втягивая запах возбуждения. Проводит ладонями по бедрам, заставляя развести их шире, намного шире. Чтобы иметь возможность прикоснуться к расслабленному после вчерашнего анусу.

— Давай же, черт, Граймс. Возьми в рот.

— Все что хочешь, дорогой.

— Заткнись и делай уже, — Дэрил дергается, стоит взять головку в рот. Его бедра поднимаются, пытаясь загнать член в глотку. И Рик позволяет, полностью отдавая инициативу. — Да, вот так.

Им не нужно было сдерживаться, никогда не нужно. И Граймс вновь с наслаждением вслушивается в меняющийся голос. В то, как он становится хриплым, дрожащим. Таким возбуждающе грубым.

Два пальца входят без проблем, двигаясь сразу же к цели, к месту, от которого мышцы Дэрила поджимаются, от которого он так сладко урчит. Бедра двигаются быстрее, уже делая больно. Но Рик терпит, позволяя мужчине все, только сосредоточенно трахая его пальцами, готовя для себя.

— Блядь, я сейчас…

Рик знает это. Он чувствует всем своим телом и ждет этого, как когда-то подарка на день рождения. Граймс хотел почувствовать, как сперма Дэрила наполняет его, впитать его глубоко в себя. И Диксон дает ему это, дрожаще вцепляясь в волосы, выдирая, наверное, целый клок.

Ослабевшие пальцы наконец-то отпускают, мужчина чуть ли не растекается по твердому матрасу, такой мягкий и нежный. Настоящая ожившая мечта. Рик любил брать его именно таким, уже удовлетворенным, дрожащим от пережитого удовольствия. Открытым.

— Ты восхитительный, — шепчет Рик. — Просто потрясающий.

Дэрил слабо выдыхает. Прикрывая глаза, позволяя Рику творить со своим телом все, что угодно. Но Граймс, в отличие от Диксона, осторожен, терпелив. Именно секс — его способ выразить всю ту любовь и благодарность, что была в нем. Именно секс — его способ поклонения восхитительному, натренированному телу, человеку, который стал его жизнью. Он никогда не трахается, он занимается любовью.

— Сегодня будет чудесный день, — выдыхает он, вытягиваясь вдоль Дэрила. — Особые планы?

— Нет. Чем заниматься в этом хреновом мире? — фыркает в ответ Диксон. — Только трахаться.

— Думаю, если мы будем только трахаться, у нас обоих будут болеть задницы. Хочешь, можем вскрыть еще один магазинчик, и устроим день… к примеру, итальянской кухни?

Дэрил усмехается, проводит кончиками пальцев по волосам, соскальзывая к шее, так приятно щекоча ее. Диксон отлично знал, как Рику нравится это. Что Граймс готов был урчать, словно котенок, когда мужчина гладил его шею.

— Снова слипшаяся паста? Нет, уволь, Граймс, обойдемся без твоей «итальянской» кухни.

— Могу недоварить. У меня только два режима. Найди мне чертову поваренную книгу о готовке на костре, и я тебе такие блюда сделаю, что ты будешь оргазм из-за них получать. А пока я бессилен.

— Сделаю что смогу.

Им некуда спешить, да и нет причин делать это. Весь этот мир принадлежал им, и только благодаря тому, что они были рядом друг с другом, пока еще не сошли с ума.

Небольшая новенькая палатка стоит прямо посреди огромного торгового зала. Из-за пыльных окон на них смотрят немые манекены в выцветшей одежде. Вывески намекают на то, что можно найти внутри. В огромном гипермаркете куча вещей, которые до сих пор можно было есть, такие как паста, консервы и даже какая-то крупа. И на самом деле мужчины могли бы остаться здесь навсегда, жить до конца своей жизни. Но они снова уйдут, ища место, где могли бы остановиться подольше. Пока, наконец-то, не найдут свой дом.

— Нужно обязательно зайти в спортивный магазин. У меня стрелы кончились, — предупреждает Рик, расстегивая молнию, закрывающую вход.

— Потому что ты стреляешь жопой, — фыркает Дэрил. — Пользуйся уже пушкой.

Рик недовольно кривится, мотая головой. Он хотел стрелять так же хорошо, как и Дэрил. Какого черта у него до сих пор это не получалось? Каждая шестая из десяти стрел уходила куда-то в никуда. Однажды и его упрямство махнет ручкой, а сам Граймс окончательно перейдет на пушки, хоть те и были шумными и привлекали ненужное внимание. Конечно же, на них не нападали, но за какие-то минуты улица наполнялась призраками прошлого, ничуть не изменившихся с тех пор, как все началось. Это действительно напрягало.

— Что встал?!

Дэрил недовольно подталкивает в спину, не