Благочестивый рыцарь [Амелия Хатчинс] (fb2) читать постранично, страница - 20

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

резко дёрнулся, и я закричала, когда самый мощный, самый сильный оргазм в моей жизни сотряс мир. Я застонала, кусая полную губу Каллагана, а он застонал и зашипел, достигнув собственного оргазма. А после упал на кровать рядом.

— Беги, крошка-друид, — рассмеялся он. — Потому что я знаю, как снять ожерелье, — признался он, прежде чем повернуться и посмотреть мне в глаза. — А когда сниму, последую за тобой на край света, чтобы сделать своей. Помни, не навреди её людям, когда будешь уходить и ничего не трогай в саду, иначе умрёшь. Но Эри, знай, тебе негде от меня прятаться. Никто не сможет помешать мне, добраться до тебя. Это не ради нашего народа, теперь дело стало личным.

— Хреново, когда обстоятельства меняются, да, здоровяк? — Я лежала рядом и оглядывала комнату в поисках одежды.

Я выдохнула и села, когда он схватил меня за запястья и притянул к себе.

— Отпусти! — закричала я, но он не сделал этого.

Он смотрел мне в глаза с чем-то тёмным и опасным, а ожерелье светилось.

— Его создал Орден, Эри. Мой чёртов Орден, — прошипел он, а ожерелье засветилось ярче. — Когда я тебя поймаю, буду наслаждаться наказанием. Мне нравится преследовать миленьких крох и делать своими, — произнёс он, прежде чем завладеть моим ртом. Я не отодвигалась, пока он не отстранился, зажав мою нижнюю губу между зубами и пустив кровь. Он слизнул её, и огонь в его глазах разгорелся ещё ярче.

Я шире раздвинула ноги, приглашая к большему, но он не шевельнулся, а просто смотрел на меня, а затем откатился, не в силах игнорировать магию, которая проталкивалась сквозь ожерелье, требуя, чтобы он сделал, как я сказала.

— Ты останешься тут до восхода, — приказала я. — А после уничтожишь ожерелье и снимешь его. Если придёшь за мной, Каллаган, я убью тебя. Счастливой охоты, паладин, — пробормотала я, повернувшись и схватив халат, накидывая его на плечи, когда выходила из комнаты. Снаружи, я остановилась, прислонившись к двери и пытаясь успокоить яростную реакцию тела. Этот мужчина дикий, непревзойдённый, зверь в постели

Не будь он тем, кем был, а я не та, кто я и не должна бы спасти его народ, у нас было бы будущее… Если бы я ему на самом деле нравилась. Я могу признаться, что наслаждалась его телом, но он моим?

Он богатый, титулованный и ни на что не годный придурок. Хреновая, действительно, пустая трата хорошего члена. Может быть, это и хорошо, что он стал моим первым, потому что установил планку довольно высоко.

Следуя указаниям Синтии, я направилась в сад, и как только вышла, закричала. Над садом летал дракон, а темноволосая женщина, качала на коленях мальчика, который тянулся к огнедышащему чудищу. Дракон опять пролетел над нами, я упала голой задницей на землю.

— О, ого, ты голая. — Я хрипло рассмеялась, а затем ощущение, которое я чувствовала раньше, накрыло моё тело. Я вскочила на ноги, пнув себя за глупость, и уставилась на мать и её ребёнка. Она забеременела этим малышом? Мне казалось, что я слышала о проблемах Фейри с зачатием. — Ты, должно быть, Эри, я Сиара, а дракон, который над нами выпендривается, мой муж. Дверь вон там. — Она кивнула в сторону тяжёлой двери, охраняемой чем-то похожим на тех, кого нанимают на похороны. — Они тебя не остановят. Мы, женщины, склонны держаться вместе в трудную минуту. Если хочешь, можешь уходить.

— Определённо хочу, — без эмоций и страха сказала я, двинувшись к стражам с намерением с боем пробиться наружу. Они шокировали меня, открыв двери. Но путь мне преградил темноволосый мужчина. Я знала, что всё будет не так просто.

— Меня зовут Ристан, и я провожу тебя к порталу, так как наш мир постарается удержать тебя здесь, а, как обещала Синтия, ты можешь уйти.

— Почему вы делаете это? Разве Каллаган вам не друг? — поинтересовалась я.

— Друг лишь условно. Он помог, когда мы оказались в затруднительном положении. — Ристан ухмыльнулся. — От тебя пахнет так, будто ты с ним трахалась.

Я моргнула на столь радикальную смену разговора.

— Какая грубость.

— Эй, я экскурсовод, — проворковал он, проводя руками по своему телу. Я проследила взглядом за его руками, оценивая внешний вид Демона от рубашки до мартинсов, которыми он явно выбивал дерьмо из других. — И не говорил, что нежен, а не груб. От тебя пахнет сексом, и на шее засосы. Моя раса повёрнута на сексе. — Он гортанно рассмеялся. — Чёрт, как бы я хотел, чтобы она уже родила. Эти перепады настроения — ад для нашей сексуальной жизни.

— Ты демон в Царстве Фейри, — небрежно заметила я.

— Я наполовину демон, — согласился он, шагая вперёд, и мне пришлось бежать, чтобы не отставать. И наполовину Фейри. Мы пришли, — сказал он, махнув рукой в сторону портала.

— Куда он ведёт? — спросила я, оборачиваясь на предрассветное небо. — Дьявол…

— Тебе, наверное, надо бежать, он уже идёт за тобой. Не могу сказать, что виню его за это, — задумчиво произнёс он, схватил меня за плечо и повёл к порталу.

— Удачи, друид. — Он