Ваших бьют! [Александр Попов] (fb2) читать постранично, страница - 108


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

накинуть сеть на разъяренного огромного зверя, влетевшего в помещение. Не уверен, что я и сам бы мог выполнить свою миссию. Еще бы, тяжелая туша зверя, которого ни один, даже самый лучший, биолог не мог бы причислить к какому-нибудь виду, определенному Дарвином, несущаяся на свою жертву, кого угодно испугает.

Грегор, ворвавшийся в помещение, был так переполнен чувством мести, которую, как учил дон Корлеоне, надо подавать холодной, что, преследуя моего двойника, сначала даже не обратил на остальных внимания. Вломившись внутрь со всего маху, он запутался во внезапно натянувшейся сети, сделал по инерции еще несколько нетвердых шагов и повалился наземь. Его появление и последующее за ним падение было таким неожиданным, что никто даже не сдвинулся с места, чтобы воспользоваться ситуацией и обмотать преобразившегося футболиста веревкой.

Но и сам Грегор не ожидал подобной подлянки, поэтому, рухнув в пыль, на какое-то время замер, уподобляясь нашей группе захвата. Тут что-то чвакнуло, и на оборотня упал небольшой снежный сугробик, который немного отрезвил нашего поверженного врага и заставил его активно забарахтаться в попытке освободиться.

Ожили и мы. Я, снимая с руки моток бечевки, бросился было к оборотню, но Серегин придержал меня и, решив не церемониться, пальнул в Грегора из своего оружия. Тот на миг покрылся мерцающей оболочкой и хотя и не замер бездыханным, но суетиться перестал. Лежа на спине, он обвел нас взглядом и, вместо того чтобы снова попытаться освободиться, медленно перевернулся на бок и с трудом произнес:

— Малыш, иди ко мне.

И тут щенок, который в пылу нашего короткого сражения успел куда-то спрятаться, взвизгнул из-за коробок и бросился к оборотню. Храбрые девочки в сопровождении Гали, стремясь помешать запутанному в сеть зверю выместить свою злость на беззащитном четвероногом сознании, рванули вперед, но Малыш успел раньше. Подбежав к Грегору, который, возвращаясь в человеческий облик, слабо пытался выпростать руки из сети, щенок остановился перед мордой оборотня и принялся лизать ее через ячейки, радуясь встрече со своим хозяином и другом. В отличие от остальных членов нашей команды я знал, что в объятиях оборотня щенок в безопасности, но мои друзья оторопели оттого, что наш заклятый враг, порвавший меня из-за какого-то пустяка, громящий магазины и игровые автоматы, вместо того чтобы вырываться, расходует последние силы на попытку прижать к себе маленького счастливого щеночка.

Вот и вся битва.

Глядя на Грегора и Малыша, я думал, кого можно назвать ответственным за то обстоятельство, что появившийся три года назад на территории Школы магии оборотень так и продолжал оставаться там чужаком, не сумев найти себе друга. Возможно, окажись в его доме настоящий друг, пусть и четвероногий, все было бы по-другому. Впрочем, как раз среди собак отыскать верного товарища, готового идти за тобой в огонь и воду, не в пример легче, чем среди окружающих, занятых своими личными проблемами.

— Наши ваших бьют, — медленно проговорил я, вспомнив самую популярную кричалку футбольной игры, с которой и начались все последующие проблемы.

Девочки и Серегин перевели глаза на меня, отрываясь от своих раздумий, но испуганно вскрикнувшая Галина, которая продолжала наблюдать за нашим спеленатым противником, снова привлекла внимание всех к Грегору.

Было от чего испугаться. Лежавший до этого почти неподвижно оборотень вдруг судорожно вздрогнул, и я даже подумал, что он, словно герой-злодей всевозможных триллеров, сейчас вскочит на ноги, разорвет сеть и бросится на нас.

— Стреляй, майор! — закричал я, опасаясь, что сеть не выдержит.

Серегин вскинул оружие, но тут Грегор выгнулся, конвульсивно задергался и исчез.

— А-а-а-а! — заорал я, не в силах поверить, что оборотень каким-то образом ухитрился испариться прямо у нас из-под носа, бросился к месту, где только что находилось запутавшееся в сети тело, и ощупал его руками. Но, кроме стремительно тающего снега вперемешку с грязным песком, я ничего не обнаружил. Грегор действительно исчез, причем вместе со своим щенком.

Обведя очумелым взглядом моих товарищей, я развел руками и выдавил из себя:

— Как? Почему?

— Как? Почему? — передразнил меня голос, доносящийся от входа в здание. — Надо так, и все.

Молниеносно рассредоточившаяся от неожиданности группа, до этого заслоняющая проход, теперь открыла мне нового гостя, небрежно прислонившегося к косяку коридора, — боевую бабушку Динару Равильевну. Она оторвалась от проема и медленно направилась в мою сторону, с каждым шагом теряя по нескольку лет.

— Динара, ты что, портал починила? — спросил изумленный ее появлением Серегин.

— Дмитрий, ну вспомни, когда мне был нужен портал, — отозвалась женщина, возраст которой теперь приближался к сорокалетней отметке. — Наши бюрократы никак не давали мне разрешения помочь. Говорили, что у них все под контролем, и я верила. А когда поняла, что в руководстве опасаются рисковать чуть ли не единственной