Королевские клетки [Илья Александрович Ганин] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (194) »
Домой
По субботам Лидия и ее отец изволили готовиться к посещению церкви, положенному верным сынам и дочерям Альдоная, а потому приемы — хвала ему же! — не проводились. Обычно в этот день Джеррисон и Ричард торжественно закрашивали еще один квадратик в календаре — и занимались своими делами. Вот и сегодня — они прошлись по торговым улицам, приценились (больше шутки ради) к злобного и страшного вида плоской рыбине, и возвращались назад. Прямо перед поворотом к посольскому дому Джесс вдруг насторожился и притормозил Рика. — Подожди, пожалуйста. Он выглянул из-за угла, немного посмотрел и каким-то чужим голосом сказал. — Пойдем-ка мы дальше гулять… Ухватив Рика за локоть, он совершенно хамски практически поволок его назад. — Джесс, в чем дело? — У посольского дома человек тридцать каких-то оборванцев. И труп стражника. — Ну так надо же помочь, пошли скорее! — Некому помогать. Там тихо… — Хвост мальдонаин… До Рика вдруг дошло, что разгромленное посольство, труп стражника — да, Ивернея экономила буквально на всем, и он был только один — но был! — этим ребятам были нужны не деньги. Причем там уже тихо — значит сопротивляться там некому. А ведь они шли к обязательному посольскому обеду, за неявку на который "Вобла" Фалион вынимал душу кому угодно. Посольства больше не было. Скорее всего — в живых.Джесс продолжал тащить его вперед, глядя по вторым этажам домов. — Вот она! Туда! — Кто — она? — Щука. Дом под щукой… Сюда! Джесс еще протащил его и втолкнул за поворотом в какую-то галерею. — Постоим чуть-чуть. Сказав это, Джесс снял плащ, перехватив его за ворот и вынул дагу. — Ты что собрался… — Тихо! По имени не зови! Из за угла торопливо выскочил нарочито средний горожанин в сером камзоле и деревянных башмках. Джесс не стал даже спрашивать — он хлестнул полой плаща ему по глазам. Горожанин отшатнулся, пропуская плащ, дернул правой рукой пояс — но не успел. Джесс продолжил движение, развернув плащ в воздухе, и ударил его утяжеленным галуном по правой руке. Горожанин застонал, пошатнулся — и Джесс ударил его дагой в печень. Сразу, без разговоров, без предупреждения — насмерть. — Дж…, ты сдурел?! Ты его убил! — Конечно убил! Слава Альдонаю успел. — улица и так не была людной в это время, и как во время всякой "благородной" заварухи, жители предпочли захлопнуть ставни и ничего не знать. — Сюда смотри! Джесс откинул плащ "горожанина" и показал два клинка на поясе — мягко выражаясь, не характерно для мещанина. Да и плащ, оказался с прошитым галуном, утяжеленным как и у Джесса — только не украшенным, а скрытым. — Вот так вот. Это, дорогой мой, зверь крупный — хорошо, что успели. — А нафига тебе была щука? — Чтобы дяденька не понял, что я его ищу, а не что-то еще. Все, пошли. Уходить будем. — Как уходить?! Джесс снова потащил его куда-то в проулки. На этот раз, Рик не сопротивлялся. — До предместий — пешком. — А корабль?! Вещи, посольство, наконец?! — Какое, нафиг, посольство? На тебя охотятся! Где тебя ждать будут — на приеме, что-ли?! — На меня?! Джесс остановился. — А на кого? Что пошли аж на штурм посольства? — Подожди. — Рик, я тебя люблю. Ты — мой будущий король. Когда ты мне говоришь что писать, или объясняешь, что происходит с деньгами — я тебе в рот смотрю. Но вот сейчас — у нас драка. Тебя хотят убить. А я хочу тебя вытащить и буду тащить. И я тебя умоляю, ты же ничего в драках не понимаешь… — Подожди, говорю! Рик остановился, уткнулся лбом в грязную стену и постоял так около минуты. Потом он резко оттолкнулся от стены и сказал: — Ты прав, пошли. Только нам к Альдонайским воротам. — Зачем?! Чтобы нас поймали?! Это же ворота на Ативерну! — Важнее то, что они ИЗ Ативерны. Курьер. Нам надо перехватить курьера. — Ты думаешь, что он будет? — Обязательно. Эта заваруха — не местная. Что-то произошло, значит должно быть сообщение. Только кто-то был быстрее, но он не мог быть быстрее настолько. — Но нас там и возьмут! — Кто, Джесс? Они убили стражника, а значит Ивернея их не поддерживает… Только и сделать ничего не может, но это не удивительно. Я тебе по дороге расскажу. Пошли.
Сразу, конечно, никуда не пошли. Друзья устроили друг другу быструю ревизию и ободрали с камзолов, поясов, плащей и шляп все, что могло быть связано с Ативерной — или просто с богатством. Получилось как раз похоже на местных дворян — клочковато, довольно
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (194) »
Последние комментарии
4 часов 19 минут назад
14 часов 39 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 12 часов назад