Искусство войны [Ирина Оловянная] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

проверить. Твоя биологическая мать — только в роддоме. Они оба как в воду канули. Вероятнее всего, их нет на Этне.

— То есть их хорошо искали?

— Конечно. Я же не сразу разобрался, что твои гены тут ни при чем. Так что СБ перерыла все, до чего смогла дотянуться.

— Ясно. Загадочная история. А я опасался, что какая-нибудь бедная изнасилованная девочка…

— Ты поэтому так отреагировал на этих ребят на Ористано?

— Наверное, да. Это плохо?

— Плохо.

— Да, понятно. Действительно, плохо.

* * *
Я не рискнул взламывать одно и то же два раза в день — наглость наказуема, поэтому просто зашел в караулку и попросил посмотреть, где находится Марио. Хорошо, что он в таком состоянии не бегает большими кругами, а замирает в одной точке. Марио опять был в парке, но на этот раз не у ограды, а в глубине леса. И я побрел извиняться.

У него такие широкие плечи, что спрятаться за деревом он не может, или это должно быть ну такое дерево… За триста лет разве что баобабу удастся стать таким толстым. А у нас в парке они не растут.

Я подошел к нему сзади, он меня услышал, но ничего не сказал. Не знает, как начать, так же, как и я.

Я сел рядом с ним:

— Ты не сможешь меня простить? — покаянно спросил я.

Он пожал плечами:

— Раньше за тобой такого не водилось. Почему это именно мне так повезло?

— Раньше я так не умел. Я и сам удивился. С этой историей… Ну, я думал, это твоя собственная инициатива, и собирался тебя поуговаривать… Я знал, что могу подтолкнуть человека к какому-то решению, если он и сам не против. Ну, если тебе более или менее все равно, куда идти, направо или налево, я мог бы убедить тебя пойти туда, куда хочу я. А если ты был против, то не мог бы. А сейчас…

— Переход на новую ступень…

— Наверное. Но профессор, похоже, нашел способ, как мне с этим справляться. Я тоже не хочу так больше…

— Ладно, не переживай. — Марио хлопнул меня по плечу так, что я чуть не упал.

— Почему ты так легко?..

— А что, у тебя есть машина времени?.. Нет. Тогда всё. Вешаться я не буду и ты тоже. Значит, проехали.

— А я думал, это словечко нашего поколения…

— «Проехали», что ли?

— Ага.

— Так еще мой дед говорил.

— Понятно.

Мы с Марио прибежали на тренировку ровно в 18:00. Посреди зала стоял очень гордый собой Рафаэль и держал за руку сияющего от счастья маленького мальчика в новеньком кимоно. Это был его старший сын. У него сегодня день рождения — шесть лет — пора начинать заниматься кемпо, и Рафаэль, как всякий нормальный отец, привел мальчика с собой и сейчас будет демонстрировать всё, на что способен. Марио сразу же утащили в уголок объяснять, чего от него требуется. Проиграть Рафаэлю он, конечно, не может, но устроить красивый длинный бой вполне в их силах.

Боги решили наказать меня сегодня! Сделать мне больнее просто невозможно. Я проигнорировал разминку и отправился лупить по макиваре. Меня никто не окликнул.

Когда мне исполнилось шесть, я еще не сбежал из приюта, и в день моего рождения один двенадцатилетний парень очень старался довести меня до слез, объясняя, чего у меня нет и никогда не будет. Как я его тогда ненавидел! Это я сейчас понимаю: за шесть лет до того кто-то так же жестоко поступил с ним самим. Тогда, помнится, я удрал во двор, заставил двух дворовых собачек охранять мой покой, а сам сидел в каких-то кустах и давился рыданиями, одновременно продумывая планы жуткой мести обидчику.

Глава 2

На экзамене у синьора Брессаноне выяснилось, что от группы из пятнадцати студентов, сидевших в этой аудитории в начале этсентября, осталось три человека. Следовало ожидать. И это были Линаро, Ориоло и я. Итоги соревнования «Кто лучше решает задачи?» подвести не удалось. Никто из нас не решил экзаменационную задачу за отведенное на это время, и все три пути решения оказались совершенно разными.

— Ну что ж, — резюмировал синьор Брессаноне, — эту задачу за три часа еще никто не решил.

Мы недовольно заворчали.

— Синьоры, — успокоил нас преподаватель, — вы будете решать какие-то задачи годами. Это нормально. У кого не хватает терпения на три часа, может уйти отсюда прямо сейчас и выбрать себе другие спецкурсы.

Отповедь была справедлива. И означала, что мы не провалились и нас не выгоняют. Надо было все-таки решить эту задачу. Мы переглянулись, сели рядышком, поделились идеями и еще через час принесли синьору Брессаноне три разных решения.

— А за четыре часа ее кто-нибудь решил? — поинтересовался я.

— Ну, обычно мне приносят одно коллективное решение. Правда, бывают и пустые годы.

— Понятно, — ответил Ориоло, — сразу три юных гения.

— Жду вас всех троих в будущем году, — последнюю нахальную реплику синьор Брессаноне проигнорировал.

Мы выкатились в коридор.

— Ты в отдел высшего Образования сходил? — спросил я у Линаро.

— Собираешься отвести меня за ручку? Сходил. Все в порядке.

Я вздохнул с облегчением: не послали гения подальше. А может,