Эрос [Александр Евгеньевич Строганов] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нами случится близость, так?

КАПРИНИН Мгновение, два… может быть, три…

МОЛОХОВ Не имеет значения. Скоро, одним словом.

КАПРИНИН Допускаю.

МОЛОХОВ Но я-то уже не юноша, Капринин!

Пауза.

КАПРИНИН И что с того?

Пауза.

МОЛОХОВ Не знаю. (Пауза.) Не знаю, как объяснить тебе. (Пауза.) Так или иначе, в этот момент я подумал о письмах.

КАПРИНИН Именно в этот момент?

МОЛОХОВ Да, именно в этот момент.

Пауза.

КАПРИНИН В тот момент, когда она разделась перед тобой окончательно?

МОЛОХОВ Да.

Пауза.

КАПРИНИН (Едва сдерживая смех) Ты прости, но мне ужасно хочется смеяться.

МОЛОХОВ (Раздраженно) Так смейся!

Пауза.

КАПРИНИН (Едва сдерживая смех) Ужасно хочется.

МОЛОХОВ (Вне себя) Так смейся! Смейся!

Подходит официант.

КАПРИНИН (Едва сдерживая смех) Вот, кстати, человек. (Официанту) Скажите, вы думаете сейчас о письмах?

ОФИЦИАНТ Что, простите?

Пауза.

КАПРИНИН О письмах… (Смеется) Сейчас, в данный момент… (Смеется) Вот вы стоите теперь здесь, видите перед собой нас. Видите нас, столик, за которым мы сидим, пустую почти уже бутылку водки. Так?

ОФИЦИАНТ Так.

КАПРИНИН А теперь скажите, думаете ли вы в этот момент о письмах? (Смеется)

Пауза.

ОФИЦИАНТ Вполне возможно. Я не обращаю на это внимание. (Пауза.) Будете заказывать еще что — нибудь?

Пауза.

КАПРИНИН На что не обращаете вы внимание?

ОФИЦИАНТ На то, о чем я думаю.

Пауза.

КАПРИНИН Да-а-а?

Пауза.

ОФИЦИАНТ Вам хочется чего — нибудь еще?

КАПРИНИН (Молохову) Вот, Молохов, взгляни на этого человека. Это, брат — современность. Этот человек не обращает внимания на мысли. Они мешают ему. (Официанту) Верно?

ОФИЦИАНТ Опасно.

КАПРИНИН Как?

ОФИЦИАНТ Опасно.

Пауза.

КАПРИНИН Потрясающая точность формулировки. Наши мысли — это сполохи смерти. Каждая мысль еще один шаг в могилу. А неожиданная мысль — прыжок. В том же направлении. Вот что такое современность. (Официанту) Спасибо. Вы оказались в нужный час в нужном месте. Это тоже черта современного человека. (Пауза.) Сколько вам лет?

Пауза.

ОФИЦИАНТ Будете что-нибудь заказывать?

КАПРИНИН (Молохову) А тебя, Молохов отбросило этак лет на триста. (Пауза.) В Мессопатамию куда-то. (Пауза.) А помнишь ты, Молохов, что такое Мессопатамия?

ОФИЦИАНТ (Про себя, но услышан) Вулкан насилия.

Пауза.

КАПРИНИН (С изумлением изучая официанта) Что?

ОФИЦИАНТ Простите, это я про себя. Будете делать заказ?

Пауза.

КАПРИНИН Кто ты?..

ОФИЦИАНТ Официант.

КАПРИНИН …откуда и куда ты идешь?

ОФИЦИАНТ Уже было.

КАПРИНИН Как?

ОФИЦИАНТ Это уже говорилось.

КАПРИНИН Кем?

ОФИЦИАНТ Об этом мог бы не знать я, в силу возраста, но вы?

КАПРИНИН О чем ты?

ОФИЦИАНТ И не спрашивайте.

Официант уходит.

КАПРИНИН Какой странный молодой человек.


Капринин некоторое время рассматривает удаляющегося официанта, затем вослед показывает ему язык.


КАРТИНА ПЯТАЯ


Официант, обойдя столики, подходит к Ловцову.


ОФИЦИАНТ Добрый вечер.

ЛОВЦОВ Следующий вопрос касается моего заказа?

ОФИЦИАНТ Что будете заказывать?

ЛОВЦОВ А вы уже вернулись? (Пауза.) И, замечу, довольно скоро.

Пауза.

ОФИЦИАНТ Добрый вечер.

ЛОВЦОВ Что будете заказывать?

ОФИЦИАНТ Что будете заказывать?

ЛОВЦОВ Да, да. (Пауза.) Но вы уже задавали мне этот вопрос, кажется? (Пауза.) Вы уже задавали мне этот вопрос?

ОФИЦИАНТ Точно так.

Пауза.

ЛОВЦОВ Что же я буду заказывать? (Пауза.) С виду очень простой вопрос. (Пауза.) Почему «с виду»? Так и есть — простой вопрос. (Пауза.) Если бы вы только знали, молодой человек, как я соскучился по таким вот простым вопросам. (Пауза.) Не поверите, я так редко сталкиваюсь с ними. (Пауза.) Ну? Чего же вы еще ждете? (Пауза.) Ах, да, простите. Я, кажется, так ничего и не заказал?

ОФИЦИАНТ (Улыбается, изображая понимание с сочувствием пополам.) Чего бы вам хотелось?

ЛОВЦОВ Чего бы мне хотелось? (Пауза.) Чего бы мне хотелось? (Пауза.) Вот как звучит вопрос на этот раз?! (Пауза.) И я не ослышался?! (Пауза.) Чего бы мне хотелось? Спасибо! Искренне благодарю за новый вопрос. (Пауза.) И в самом деле, чего бы хотелось мне? (Пауза.)

А знаете что? Простодушия. (Следит за реакцией официанта.) Да, да, молодой человек, простодушия. (Пауза.) Непосредственности хотелось бы. (Следит за реакцией официанта.) Свежести чувств. (Следит за реакцией официанта.) Последнее чрезвычайно важно. (Следит за реакцией официанта.) Не скольжения, но свежести. (Пауза.) Вы понимаете меня? (Пауза.) Вижу, вижу, вы очень догадливый молодой человек. Приятно иметь дело с вами. (Пауза.) И что еще высшей степени положительно характеризует вас — вы немногословны. (Пауза.) Чего бы мне хотелось? (Пауза.) Я бы предпочел, чтобы здесь не было никого, например. (Пауза.) Можете организовать мне такую роскошь? (Пауза. Переходит на шепот.) Я щедро заплачу. (Пауза. Громко.)